Brilliant Dadaşova - Xatirə - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brilliant Dadaşova - Xatirə




Xatirə
Воспоминание
Dedin, qoymaram, bir daha sən tək qalasan
Ты говорил, не позволю тебе больше остаться одной,
Qəlbinin yarasın açıb sarasan
Раскрою рану твоего сердца и перевяжу её.
Demişdin, yaraşır sənə məhəbbət
Ты говорил, тебе идёт любовь,
Qoymaram, ağlayıb qəmli çalasan
Не позволю плакать и грустить.
Demişdin, yaraşır sənə məhəbbət
Ты говорил, тебе идёт любовь,
Qoymaram, ağlayıb qəmli çalasan
Не позволю плакать и грустить.
Dedin, sevgisiz günlərin qaldı geridə
Ты говорил, дни без любви остались позади,
Acı gözyaşının qalmaz yeri
Горьким слезам больше нет места.
Səadət, xoşbəxtlik haqlar səni
Счастье и радость ждут и тебя,
Qoymaram, ah çəkib dərdli olasan
Не позволю тебе вздыхать и печалиться.
Səadət, xoşbəxtlik haqlar səni
Счастье и радость ждут и тебя,
Qoymaram, ah çəkib dərdli olasan
Не позволю тебе вздыхать и печалиться.
Yuxulardan daha qorxmayacaqsan
Ты говорил, больше не будешь бояться снов,
Mənasız günlərə dönüb baxmayacaqsan
Не будешь оборачиваться, глядя на бессмысленные дни.
Göz bəbəyin kimi qorudun məni
Ты берег меня, как зеницу ока,
Dedin, qaynayıb, coşub çağlayacaqsan
Говорил, что я буду сиять, бурлить и звучать.
Göz bəbəyin kimi qorudun məni
Ты берег меня, как зеницу ока,
Dedin, qaynayıb, coşub çağlayacaqsan
Говорил, что я буду сиять, бурлить и звучать.
Dedin, qoymaram, pis günü yada salasan
Ты говорил, не позволю вспоминать плохие дни,
Sevinci satasan, qəmi alasan
Продать радость и купить печаль.
Demişdin, nəğmə var coşan qanadda
Ты говорил, в трепещущем крыле живёт песня,
Bir diləyim budur, sən ucalasan
Одно моё желание - чтобы ты взлетела.
Demişdin, nəğmə var coşan qanadda
Ты говорил, в трепещущем крыле живёт песня,
Bir diləyim budur, sən ucalasan
Одно моё желание - чтобы ты взлетела.
Sən dedin, dinlədim, hey gülümsədim
Ты говорил, я слушала, улыбалась,
Bəyəndim, sevindim, mənimsən, dedim
Мне понравилось, полюбила, сказала: "Ты мой".
Acı söyləmədi doğruçu dilim
Мой правдивый язык не произнес горечи,
Yalnız qəlbim oldu həyatda yerin
Только сердце мое стало твоим местом в жизни.
Acı söyləmədi doğruçu dilim
Мой правдивый язык не произнес горечи,
Yalnız qəlbim oldu həyatda yerin
Только сердце мое стало твоим местом в жизни.
Yalnız qəlbim oldu həyatda yerin
Только сердце мое стало твоим местом в жизни.





Writer(s): Brilliant Dadasova, Sevil əliyeva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.