Brilliant Dadaşova - Yalnız Səninəm - traduction des paroles en allemand

Yalnız Səninəm - Brilliant Dadaşovatraduction en allemand




Yalnız Səninəm
Nur Dir Gehöre Ich
Ayrı yaşasaq da səninlə, canım
Auch wenn wir getrennt leben, mein Liebster,
Əzsə qəlbimi hər gecə dərd-qəm
Auch wenn jede Nacht Kummer und Sorgen mein Herz quälen,
Yenə əvvəlki kimi sevirəm səni
Ich liebe dich immer noch wie zuvor,
Mən özgənin deyiləm, yalnız səninəm
Ich gehöre keinem anderen, nur dir.
Həsrətin yandırır qəlbimi hər an
Deine Sehnsucht verbrennt mein Herz jeden Moment,
Hicranın eyləyib bağrımı viran
Die Trennung hat meine Brust verwüstet,
Bizi ayırsa da vəfasız dövran
Auch wenn uns das unaufrichtige Schicksal trennt,
Mən özgənin deyiləm, yalnız səninəm
Ich gehöre keinem anderen, nur dir.
Saldıqca yadıma səni hər gecə
Jede Nacht, wenn ich an dich denke,
Gözyaşım qəlbimə axır gizlicə
Fließen meine Tränen heimlich in mein Herz,
Mən özgənin deyil, yalnız səninəm
Ich gehöre keinem anderen, nur dir,
Səninəm
Nur dir.
Sənli günlərimi unudum necə?
Wie kann ich die Tage mit dir vergessen?
Gözyaşım qəlbimə axır gizlicə
Meine Tränen fließen heimlich in mein Herz,
Mən özgənin deyil, yalnız səninəm
Ich gehöre keinem anderen, nur dir.
Qəlbimiz bir vurur, ayrılıb yollar
Unsere Herzen schlagen eins, doch unsere Wege sind getrennt,
Boş qalıb boynuna sarılan qollar
Leer sind die Arme, die sich um deinen Hals schlangen,
İnan mənə, gülüm, inan, olar
Glaube mir, meine Liebste, glaube mir, bitte,
Mən özgənin deyiləm, yalnız səninəm
Ich gehöre keinem anderen, nur dir.
Ayrı yaşasaq da səninlə, canım
Auch wenn wir getrennt leben, mein Liebster,
Əzsə qəlbimi hər gecə dərd-qəm
Auch wenn jede Nacht Kummer und Sorgen mein Herz quälen,
Yenə əvvəlki kimi sevirəm səni
Ich liebe dich immer noch wie zuvor,
Mən özgənin deyiləm, yalnız səninəm
Ich gehöre keinem anderen, nur dir.
Saldıqca yadıma səni hər gecə
Jede Nacht, wenn ich an dich denke,
Gözyaşım qəlbimə axır gizlicə
Fließen meine Tränen heimlich in mein Herz,
Mən özgənin deyil, yalnız səninəm
Ich gehöre keinem anderen, nur dir,
Səninəm
Nur dir.
Sənli günlərimi unudum necə?
Wie kann ich die Tage mit dir vergessen?
Gözyaşım qəlbimə axır gizlicə
Meine Tränen fließen heimlich in mein Herz,
Mən özgənin deyil, yalnız səninəm
Ich gehöre keinem anderen, nur dir.
Saldıqca yadıma səni hər gecə
Jede Nacht, wenn ich an dich denke,
Gözyaşım qəlbimə axır gizlicə
Fließen meine Tränen heimlich in mein Herz,
Mən özgənin deyil, yalnız səninəm
Ich gehöre keinem anderen, nur dir,
Səninəm
Nur dir.
Sənli günlərimi unudum necə?
Wie kann ich die Tage mit dir vergessen?
Gözyaşım qəlbimə axır gizlicə
Meine Tränen fließen heimlich in mein Herz,
Mən özgənin deyil, yalnız səninəm
Ich gehöre keinem anderen, nur dir.
Saldıqca yadıma səni hər gecə
Jede Nacht, wenn ich an dich denke,
Gözyaşım qəlbimə axır gizlicə
Fließen meine Tränen heimlich in mein Herz,
Mən özgənin deyil, yalnız səninəm
Ich gehöre keinem anderen, nur dir.
Sənin gözlərini unudum necə?
Wie kann ich deine Augen vergessen?
Gözyaşım qəlbimə axır gizlicə
Meine Tränen fließen heimlich in mein Herz,
Mən özgənin deyil, yalnız səninəm
Ich gehöre keinem anderen, nur dir,
Yalnız səninəm
Nur dir,
Səninəm
Nur dir.





Writer(s): Asif əsədullazadə, Nadir əzimov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.