Brilliant Dadaşova - Yaş O Yaş Deyil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brilliant Dadaşova - Yaş O Yaş Deyil




Yaş O Yaş Deyil
Возраст не тот
Sən mənim ən əziz sirrim, istəyim
Ты мой самый заветный секрет, моё желание,
Sən mənim ən acı həqiqətimsən
Ты моя самая горькая правда,
İtmiş gəncliyimdən soraq gətirən
Напоминание о моей утраченной молодости,
Sən mənim sonuncu məhəbbətimsən
Ты моя последняя любовь.
Sən mənim ən əziz sirrim, istəyim
Ты мой самый заветный секрет, моё желание,
Sən mənim ən acı həqiqətimsən
Ты моя самая горькая правда,
İtmiş gəncliyimdən soraq gətirən
Напоминание о моей утраченной молодости,
Sən mənim sonuncu məhəbbətimsən
Ты моя последняя любовь.
Yaş o yaş deyil ki, yolunu kəsim
Возраст не тот, чтобы вставать на твоём пути,
Yaş o yaş deyil ki, sənə yalvarım
Возраст не тот, чтобы умолять тебя.
Təzədən başlayım, barışım, küsüm
Начать всё заново, мириться, ссориться,
On yeddi yaşında cavanlar kimi
Как семнадцатилетние юнцы.
Yaş o yaş deyil ki, səni izləyim
Возраст не тот, чтобы следить за тобой,
Gəlib saatlarla vədə gözləyim
Приходить и часами ждать встречи.
Yaş o yaş deyil ki, heyif ki, deyil, heyif
Возраст не тот, жаль, что не тот, жаль,
Yaş o yaş deyil, heyif, heyif, yaş o yaş deyil
Возраст не тот, жаль, жаль, возраст не тот.
Səni hər görəndə çaşıram, düzü
Каждый раз, когда я тебя вижу, я теряюсь, правда,
Dilimi dişləyib demirəm sözü
Я кусаю язык и молчу.
Özümü odlara toxuyum yenə
Я снова брошусь в огонь,
Görənlər, bilənlər deyər mənə?
Что скажут те, кто видит, кто знает?
Səni hər görəndə çaşıram, düzü
Каждый раз, когда я тебя вижу, я теряюсь, правда,
Dilimi dişləyib demirəm sözü
Я кусаю язык и молчу.
Özümü odlara toxuyum yenə
Я снова брошусь в огонь,
Görənlər, bilənlər deyər mənə?
Что скажут те, кто видит, кто знает?
Yaş o yaş deyil ki, yolunu kəsim
Возраст не тот, чтобы вставать на твоём пути,
Yaş o yaş deyil ki, səndən inciyim
Возраст не тот, чтобы обижаться на тебя.
Təzədən başlayım, barışım, küsüm
Начать всё заново, мириться, ссориться,
On yeddi yaşında cavanlar kimi
Как семнадцатилетние юнцы.
Yaş o yaş deyil ki, səni izləyim
Возраст не тот, чтобы следить за тобой,
Ay, gəlib saatlarla vədə gözləyim
Ах, приходить и часами ждать встречи.
Yaş o yaş deyil ki, heyif ki, deyil, heyif
Возраст не тот, жаль, что не тот, жаль,
Heyif, yaş o yaş deyil, heyif, yaş o yaş deyil
Жаль, возраст не тот, жаль, возраст не тот.
Heyif, heyif, yaş o yaş deyil
Жаль, жаль, возраст не тот.
Heyif, ey, yaş o yaş deyil
Жаль, эх, возраст не тот.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.