Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İstəyirəm, Görəm Səni
Ich will dich sehen
Bahar
gəldi
göy
çəmənə,
yar
Der
Frühling
kam
auf
die
grüne
Wiese,
mein
Liebster
İstəyirəm,
görəm
səni
Ich
will
dich
sehen
Ətir
saçır
yasəmənlər
yar
Jasminblüten
duften,
mein
Liebster
İstəyirəm,
görəm
səni
Ich
will
dich
sehen
Bahar
gəldi
göy
çəmənə,
yar
Der
Frühling
kam
auf
die
grüne
Wiese,
mein
Liebster
İstəyirəm,
görəm
səni
Ich
will
dich
sehen
İnan,
uymaz
könlüm
yada
Glaube
mir,
meine
Seele
passt
zu
keinem
anderen
Eşqin
salıb
məni
oda
Deine
Liebe
hat
mich
ins
Feuer
geworfen
Gecə
yatıb,
yuxumda
da
Nachts
im
Schlaf,
in
meinem
Traum
Yenə,
yenə,
istəyirəm,
istəyirəm
Wieder
und
wieder,
will
ich,
will
ich
İstəyirəm,
görəm
səni
Ich
will
dich
sehen
Yar,
istəyirəm,
görəm
səni
Liebster,
ich
will
dich
sehen
İstəyirəm,
görəm
səni
Ich
will
dich
sehen
Eşqin
verib
qanad
mənə
Deine
Liebe
hat
mir
Flügel
verliehen
Sənsiz
yoxdur
həyat
mənə
Ohne
dich
gibt
es
kein
Leben
für
mich
Eşqin
verib
qanad
mənə
Deine
Liebe
hat
mir
Flügel
verliehen
Sənsiz
yoxdur
həyat
mənə
Ohne
dich
gibt
es
kein
Leben
für
mich
Gündə
yüz
yol
görsəm,
yenə
Auch
wenn
ich
dich
hundertmal
am
Tag
sehe
Gündə
yüz
yol
görsəm,
yenə
Auch
wenn
ich
dich
hundertmal
am
Tag
sehe
Yenə,
yenə,
istəyirəm,
istəyirəm
Wieder
und
wieder,
will
ich,
will
ich
İstəyirəm,
görəm
səni
Ich
will
dich
sehen
Yar,
istəyirəm,
görəm
səni
Liebster,
ich
will
dich
sehen
İstəyirəm,
görəm
səni
Ich
will
dich
sehen
Uşaqkən
oynardıq
biz
bir
bağçada
Als
Kinder
spielten
wir
in
einem
Garten
Əsla
yorğunluğu
salmazdıq
yada
Müdigkeit
kannten
wir
nie
Dolaşıb
yanaşı
çəmənlikləri
Wir
spazierten
Hand
in
Hand
durch
die
Wiesen
Həvəslə
bağlardıq
tər
çiçəkləri
Und
pflückten
eifrig
frische
Blumen
Açanda
səhər,
çıxardıq
evdən
Wenn
der
Morgen
anbrach,
verließen
wir
das
Haus
Həm
sən,
həm
də
mən,
qonşu
qız
Du
und
ich,
Nachbarsmädchen
Açanda
səhər,
çıxardıq
evdən
Wenn
der
Morgen
anbrach,
verließen
wir
das
Haus
Həm
sən,
həm
də
mən,
qonşu
qız
Du
und
ich,
Nachbarsmädchen
Könlümün
həmdəmi
sən
idin
Du
warst
die
Vertraute
meines
Herzens
Nə
məndən
sən
küsüb
incidin?
Warum
bist
du
böse
auf
mich
geworden?
Yanıma
gələrdin
hər
məni
görəndə
Du
kamst
immer
zu
mir,
wenn
du
mich
sahst
Əlvan
çiçəklərdən
dəstələr
hörəndə
Wenn
ich
Sträuße
aus
bunten
Blumen
band
Onu
məndən
alıb
qaçardın
Du
nahmst
sie
mir
weg
und
liefst
davon
Quştək
uçardın,
qonşu
qız
Flogst
wie
ein
Vogel,
Nachbarsmädchen
Bu
əhvalatlar,
soruşma,
nədir?
Diese
Geschichten,
frag
nicht,
was
sie
sind
Xoş
xatirədir,
qonşu
qız
Sie
sind
schöne
Erinnerungen,
Nachbarsmädchen
Onu
məndən
alıb
qaçardın
Du
nahmst
sie
mir
weg
und
liefst
davon
Quştək
uçardın,
qonşu
qız
Flogst
wie
ein
Vogel,
Nachbarsmädchen
Bu
əhvalatlar,
ay,
soruşma,
nədir?
Diese
Geschichten,
ach,
frag
nicht,
was
sie
sind
Xoş
xatirədir,
qonşu
qız
Sie
sind
schöne
Erinnerungen,
Nachbarsmädchen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bəxtiyar Vahabzadə, Elekber Tagıyev, Hüseyn Arif
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.