Brilliant Dadaşova - Позвони - traduction des paroles en anglais

Позвони - Brilliant Dadaşovatraduction en anglais




Позвони
Call Me
Ты мне вчера сказал, что позвонишь сегодня
You told me yesterday that you would call today
Но не назвав мне часа, сказал только: "Жди"
But without telling me the time, you just said: "Wait"
И вот с утра волнуясь, я жду у телефона
And so since morning, worrying, I wait by the phone
И беспокойно сердце стучит в моей груди
And my heart beats restlessly in my chest
Быть может, ты забыл мой номер телефона
Maybe you forgot my phone number
Быть может, ты смеешься над верностью моей
Maybe you're laughing at my faithfulness
Но я не понимаю, зачем ты так сердишься
But I don't understand why you're so angry
Ну перестань смеяться, и позвони скорей
Stop laughing and call me soon
Но я не понимаю, зачем ты так сердишься
But I don't understand why you're so angry
Ну перестань смеяться, и позвони скорей
Stop laughing and call me soon
Ты мне вчера сказал, что позвонишь сегодня
You told me yesterday that you would call today
Но не назвав мне часа, сказал только: "Жди"
But without telling me the time, you just said: "Wait"
И вот с утра волнуясь, я жду у телефона
And so since morning, worrying, I wait by the phone
И беспокойно сердце стучит в моей груди
And my heart beats restlessly in my chest
Быть может, ты забыл мой номер телефона
Maybe you forgot my phone number
Быть может, ты смеешься над верностью моей
Maybe you're laughing at my faithfulness
Но я не понимаю, зачем ты так сердишься
But I don't understand why you're so angry
Ну перестань смеяться, и позвони скорей
Stop laughing and call me soon
Но я не понимаю, зачем ты так сердишься
But I don't understand why you're so angry
Ну перестань смеяться, и позвони скорей
Stop laughing and call me soon
Капнет, капнет дождик мне за воротник
Rain drips, drips down my collar
По весенним лужам мчусь я напрямик
Through spring puddles I rush straight ahead
Я иду сквозь улиц
I walk through the streets
Городом большим
Of the big city
Улыбаясь встречным, как друзьям своим
Smiling at passers-by, like they're my friends
В этом городе ярких огней
In this city of bright lights
В этом городе верных друзей
In this city of true friends
Я училась жить и дружить
I learned to live and to be friends
Как же мне Баку не любить?
How can I not love Baku?
В этом городе ярких огней
In this city of bright lights
В этом городе верных друзей
In this city of true friends
Я училась жить и дружить
I learned to live and to be friends
Как же мне Баку не любить?
How can I not love Baku?
Как же мне Баку не любить?
How can I not love Baku?
Как же нам Баку не любить?
How can we not love Baku?





Writer(s): Onegin Gadzhikasimov, Polad Bülbüloglu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.