Brilliant Dadaşova - Уговорить Меня - traduction des paroles en allemand




Уговорить Меня
Überzeuge Mich
На нашей улочке вечером темно
In unserer Gasse ist es abends dunkel
Волшебным фонарём светится окно
Ein Fenster leuchtet wie eine magische Laterne
И каждый вечер мне дарит радость свет
Und jeden Abend schenkt mir das Licht Freude
Когда мелькает в нём милый силуэт
Wenn darin eine liebe Silhouette erscheint
Нет, не смогли уговорить меня
Nein, sie konnten mich nicht überzeugen
Побыть вдали от этого огня
Fern von diesem Feuer zu sein
Нет, не смогли уговорить меня
Nein, sie konnten mich nicht überzeugen
Побыть вдали от этого огня
Fern von diesem Feuer zu sein
Я не веду обидам горький счет
Ich zähle die Kränkungen nicht
Я жду тебя, как парус ветра ждёт
Ich warte auf dich, wie das Segel auf den Wind wartet
Я жду тебя, как парус ветра ждёт
Ich warte auf dich, wie das Segel auf den Wind wartet
Струной доверчивой ты отозвалась
Wie eine vertrauensvolle Saite hast du reagiert
Но песня нежности вдруг оборвалась
Aber das Lied der Zärtlichkeit brach plötzlich ab
Летит с тутовника желтая листва
Vom Maulbeerbaum fällt gelbes Laub
Как будто с губ твоих горькие слова
Wie bittere Worte von deinen Lippen
Нет, не смогли уговорить меня
Nein, sie konnten mich nicht überzeugen
Побыть вдали от этого огня
Fern von diesem Feuer zu sein
Нет, не смогли уговорить меня
Nein, sie konnten mich nicht überzeugen
Побыть вдали от этого огня
Fern von diesem Feuer zu sein
Я не веду обидам горький счет
Ich zähle die Kränkungen nicht
Я жду тебя, как парус ветра ждёт
Ich warte auf dich, wie das Segel auf den Wind wartet
Я жду тебя, как парус ветра ждёт
Ich warte auf dich, wie das Segel auf den Wind wartet
Нет, не смогли уговорить меня
Nein, sie konnten mich nicht überzeugen
Побыть вдали от этого огня
Fern von diesem Feuer zu sein
Нет, не смогли уговорить меня
Nein, sie konnten mich nicht überzeugen
Побыть вдали от этого огня
Fern von diesem Feuer zu sein
Я не веду обидам горький счет
Ich zähle die Kränkungen nicht
Я жду тебя, как парус ветра ждёт
Ich warte auf dich, wie das Segel auf den Wind wartet
Я жду тебя, как парус ветра ждёт
Ich warte auf dich, wie das Segel auf den Wind wartet
Я жду тебя, как парус ветра ждёт
Ich warte auf dich, wie das Segel auf den Wind wartet
Я жду тебя, как парус ветра ждёт
Ich warte auf dich, wie das Segel auf den Wind wartet





Writer(s): Emin Sabitoğlu, Fikrət Qoca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.