Brina Quoya - Erial (Canción para Quemar) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brina Quoya - Erial (Canción para Quemar)




Erial (Canción para Quemar)
Erial (Burning Song)
Cuánta velocidad
How fast
Llevan al crecer las llamas?
Do the flames grow?
Dime, cuánto das?
Tell me, how much do you give?
Por verme llorar, qué ganas?
What do you gain from seeing me cry?
Y no me voy a mentir
I won't lie
Te gana
You win
La necesidad de ser
The need to be
Quien daña
The one who hurts
Si sientes mi corazón
If you feel my heart
Te llama
It calls to you
Si te quiero como al fuego,
If I love you like fire,
Cuánto tardas en arder? Oh ohhh. Uhhhh
How long does it take you to burn? Oh ohhh. Uhhhh
Y si al encender la hoguera
And if lighting the bonfire
Se queman tus pies
Burns your feet
No te importa cuanto duela,
You don't care how much it hurts,
O tal vez
Or maybe
Si te empujo de mi cama
If I push you out of my bed
-No voy a mentir-
-I won't lie-
Vuelvas por la mañana
You'll come back in the morning
-Puede que estallemos y yo me diluya en ti, no voy a mentir-
-We may explode and I may dissolve into you, I won't lie-
A lo que se quema darle de comer
Feed the flames
-Puede que te empuje y aún quieras volver a mi-
-I may push you away and you'll still want to come back to me-
No voy a mentir
I won't lie
No voy a mentir
I won't lie
No voy a mentir
I won't lie
No voy a mentir
I won't lie
No voy a mentir
I won't lie
No voy a mentir
I won't lie
No voy a mentir
I won't lie
No voy a mentir, ooohhh
I won't lie, ooohhh
Si sientes mi corazón
If you feel my heart
-Si te empujo de mi cama-
-If I push you out of my bed-
Te llama
It calls to you
-Vuelvas por la mañana-
-You'll come back in the morning-
Si te quiero como al fuego
If I love you like fire
-A lo que se quema darle de comer-
-Feed the flames-
Cuánto tardas en arder? Oh ohhhh
How long does it take you to burn? Oh ohhhh
Uhhhhhh ohhhh
Uhhhhhh ohhhh
El efecto se hizo llama
The effect has turned to flame
Si te quedas o te vas,
Whether you stay or leave,
Cuánto falta?
How much longer?
El efecto se hizo llama...
The effect has turned to flame...





Writer(s): Ana Jimena Gonzalez Fandino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.