Paroles et traduction Bring Me The Horizon feat. Lights - Don't Go
I
was
raised
in
the
valley,
there
was
shadows
and
death.
Я
вырос
в
долине,
где
были
тени
и
смерть.
Got
out
alive
but
with
scars
I
can't
forget.
Выбрался
живым,
но
с
шрамами,
которые
не
могу
забыть.
This
kid
back
in
school,
subdued
and
shy.
Этот
парень,
пока
учился
в
школе,
был
сдержанным
и
застенчивым.
An
orphan
and
a
brother
and
unseen
by
most
eyes.
Сирота,
брат,
которого
не
видели
большинство.
I
don't
know
what
it
was
that
made
a
piece
of
him
die
Не
знаю,
что
именно
заставило
его
умереть
в
душе,
Took
a
boy
to
the
forest,
slaughtered
him
with
a
scythe.
Отвёл
парня
в
лес,
убил
его
косой.
Stamped
on
his
face,
an
impression
in
the
dirt.
Вдавил
его
лицо
в
грязь.
Do
you
think
the
silence
makes
a
good
man
convert?
Думаешь,
молчание
сделает
хорошего
человека
обращенным?
We
all
have
our
horrors
and
our
demons
to
fight.
У
каждого
из
нас
есть
свои
ужасы
и
демоны,
с
которыми
приходится
бороться.
But
how
can
I
win,
when
I'm
paralyzed?
Но
как
я
могу
победить,
если
я
парализован?
They
crawl
up
on
my
bed,
wrap
their
fingers
round
my
throat.
Они
заползают
ко
мне
на
кровать,
обвивают
пальцы
вокруг
моего
горла.
Is
this
what
I
get
for
the
choices
that
I
made?
Получаю
ли
я
это
за
свой
выбор?
God
forgive
me,
for
all
my
sins.
Боже,
прости
меня
за
все
мои
грехи.
God
forgive
me,
for
everything.
Боже,
прости
меня
за
всё.
God
forgive
me,
for
all
my
sins.
Боже,
прости
меня
за
все
мои
грехи.
God
forgive
me,
God
forgive
me.
Боже,
прости
меня,
Боже,
прости
меня.
Don't
go,
I
can't
do
this
on
my
own.
Не
уходи,
я
не
справлюсь
сам.
Don't
go,
I
can't
do
this
on
my
own.
Не
уходи,
я
не
справлюсь
сам.
Save
me
from
the
ones
that
haunt
me
in
the
night.
Спаси
меня
от
тех,
кто
преследует
меня
по
ночам.
I
can't
live
with
myself,
so
stay
with
me
tonight.
Я
не
могу
жить
с
самим
собой,
так
что
останься
со
мной
сегодня
ночью.
If
I
let
you
in,
you'd
just
want
out.
Если
я
впущу
тебя,
ты
просто
захочешь
уйти.
If
I
tell
you
the
truth,
you'd
vie
for
a
lie.
Если
я
скажу
тебе
правду,
ты
будешь
искать
ложь.
If
I
spilt
my
guts,
it
would
make
a
mess
we
can't
clean
up.
Если
я
выплесну
свои
внутренности,
это
создаст
грязь,
которую
мы
не
сможем
убрать.
If
you
follow
me,
you
will
only
get
lost.
Если
ты
пойдёшь
за
мной,
ты
только
заблудишься.
If
you
try
to
get
closer,
we'll
only
lose
touch.
Если
ты
попытаешься
приблизиться,
мы
только
потеряем
связь.
Yes
you
already
know
too
much,
and
you're
not
going
anywhere.
Да,
ты
уже
знаешь
слишком
много,
и
ты
никуда
не
денешься.
Tell
me
that
you
need
me
'cause
I
love
you
so
much.
Скажи,
что
ты
нуждаешься
во
мне,
потому
что
я
так
сильно
люблю
тебя.
Tell
me
that
you
love
me
'cause
I
need
you
so
much.
Скажи,
что
ты
любишь
меня,
потому
что
я
так
сильно
нуждаюсь
в
тебе.
Tell
me
that
you
need
me
'cause
I
love
you
so
much.
Скажи,
что
ты
нуждаешься
во
мне,
потому
что
я
так
сильно
люблю
тебя.
Say
you'll
never
leave
me
'cause
I
need
you
so
much.
Скажи,
что
ты
никогда
не
оставишь
меня,
потому
что
я
так
сильно
нуждаюсь
в
тебе.
Don't
go,
I
can't
do
this
on
my
own.
Не
уходи,
я
не
справлюсь
сам.
Don't
go,
I
can't
do
this
on
my
own.
Не
уходи,
я
не
справлюсь
сам.
Save
me
from
the
ones
that
haunt
me
in
the
night.
Спаси
меня
от
тех,
кто
преследует
меня
по
ночам.
I
can't
live
with
myself,
so
stay
with
me
tonight.
Я
не
могу
жить
с
самим
собой,
так
что
останься
со
мной
сегодня
ночью.
Don't
go,
I
can't
do
this
on
my
own.
Не
уходи,
я
не
справлюсь
сам.
Save
me
from
the
ones
that
haunt
me
in
the
night.
Спаси
меня
от
тех,
кто
преследует
меня
по
ночам.
I
can't
live
with
myself,
so
stay
with
me
tonight.
Я
не
могу
жить
с
самим
собой,
так
что
останься
со
мной
сегодня
ночью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KEAN MATTHEW, MALIA LEE DAVID, NICHOLLS MATTHEW STEPHEN, SYKES OLIVER SCOTT, WEINHOFEN JONA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.