Paroles et traduction Bring Me the Horizon - Blacklist
So
just
like
that
you're
fucking
dead
and
gone
В
один
момент
ты
стал
пройденным
этапом
You
can
only
wear
a
crown
of
thorns
for
so
long
Всё,
что
ты
можешь
– носить
терновый
венец
We
built
an
empire,
and
you
took
the
throne
Мы
построили
империю,
и
ты
вступил
на
престол
But
you
built
it
from
bayonets
and
sat
there
alone
Но
ты
пробирался
к
власти
с
помощью
штыков,
и
поэтому
остался
один
So
just
like
that
you're
fucking
dead
and
gone
В
один
момент
ты
стал
пройденным
этапом
You
can
only
wear
a
crown
of
thorns
for
so
long
Всё,
что
ты
можешь
– носить
терновый
венец
We
built
an
empire,
and
you
took
the
throne
Мы
построили
империю,
и
ты
вступил
на
престол
But
you
built
it
from
bayonets
and
sat
there
alone
Но
ты
пробирался
к
власти
с
помощью
штыков,
и
поэтому
остался
один
I
hope
your
queen
was
worth
it
Надеюсь,
твоя
королева
стоила
этого.
Do
you
still
serve
her
on
your
knees?
Ты
всё
ещё
служишь
ей,
стоя
на
своих
коленях?
'Cause
you
sat
when
the
world
was
at
your
feet
Потому
что
ты
сидел,
когда
мир
был
у
твоих
ног
Just
slept
while
we
lived
the
dream
Просто
спал,
пока
мы
жили
мечтой.
You
won't
miss
the
water
till
the
river
runs
dry
Ты
не
будешь
жаждать
воды,пока
река
не
высохнет
You
won't
miss
the
sunset
till
it
burns
out
the
sky
Ты
не
будешь
скучать
по
закату,
пока
он
не
сожжёт
небо
You
won't
miss
what
you
have
till
it's
finally
lost
Ты
не
будешь
нуждаться
в
том
что
у
тебя
есть
пока
наконец
не
потеряешь
But
you
don't
miss
a
bastard
when
you're
bearing
his
fucking
cross
Но
ты
не
скучаешь
по
ублюдку,пока
несёшь
эго
грёбаный
крест
Blacklist,
nothing
but
a
blacklist
Черный
список,
ничего
кроме
чёрного
списка
With
friends
like
you,
there's
no
need
for
enemies
С
таким
друзьями
как
ты,
не
надо
и
врагов
With
friends
like
you,
there's
no
need
for
anything
С
таким
друзьями
как
ты,
не
надо
ничего
Blacklist,
you're
nothing
but
a
blacklist
Чёрный
список,
ты
ничего
лишы
строка
в
чёрном
списке
Well,
truth
be
told
I'm
a
little
bit
gutted
Что
ж,
честно
говоря
я
немного
опустошен
I
mean
you
were
always
a
prick,
but
we
still
seemed
to
love
you
Я
имею
ввиду
что
ты
всегда
был
недоумком,
но
мы
кажется
всё
ещё
любили
тебя
We
started
this
together,
and
it
should've
stuck
Мы
начинали
вместе,
и
так
должно
было
остаться
But
there's
no
room
for
a
useless,
miserable
fuck
Но
нет
времени
на
бесполезное,
жалкое
дрьмо
Well,
I
know
I
was
a
cunt
in
the
final
days
Да,
я
знаю,
что
был
ублюдком
последние
дни.
It
just
filled
me
with
venom,
filled
me
with
rage
Просто
наполняюсь
злобой
и
гневом,
когда
To
see
someone
not
give
a
shit
Вижу
кого-то,
кому
наплевать
на
всё.
Despite
of
all
of
this
Злюсь
от
всего
этого.
I
won't
see
you
around,
I
couldn't
give
a
fuck
Я
не
буду
замечать
тебя,
я
не
смог
просто
забить
на
твой
поступок.
I'd
rather
slit
my
wrists
than
keep
in
touch
Я
скорее
перережу
себе
вены,
чем
буду
общаться
с
тобой.
You're
on
my
blacklist,
and
there's
nothing
left
to
say
Ты
в
моём
чёрном
списке,
мне
больше
нечего
сказать.
We're
finished
breaking
our
bones,
dragging
dead
fucking
weight
Мы
раздробили
свои
кости
– выносите
трупы.
I
won't
see
you
around,
I
couldn't
give
a
fuck
Я
не
буду
замечать
тебя,
я
не
смог
просто
забить
на
твой
поступок.
I'd
rather
slit
my
wrists
than
keep
in
touch
Я
скорее
перережу
себе
вены,
чем
буду
общаться
с
тобой.
Blacklist,
blacklist
Черный
список,
черный
список
Blacklist,
nothing
but
a
blacklist
Черный
список,
ничего
кроме
чёрного
списка
With
friends
like
you,
there's
no
need
for
enemies
С
таким
друзьями
как
ты,
не
надо
и
врагов
With
friends
like
you,
there's
no
need
for
anything
С
таким
друзьями
как
ты,
не
надо
ничего
Blacklist,
you're
nothing
but
a
blacklist
Чёрный
список,
ты
ничего
лишы
строка
в
чёрном
списке
I
won't
see
you
around,
I
couldn't
give
a
fuck
Я
не
буду
замечать
тебя,
я
не
смог
просто
забить
на
твой
поступок.
I'd
rather
slit
my
wrists
than
keep
in
touch
Я
скорее
перережу
себе
вены,
чем
буду
общаться
с
тобой.
You're
on
my
blacklist,
and
there's
nothing
left
to
say
Ты
в
моём
чёрном
списке,
мне
больше
нечего
сказать.
We're
finished
breaking
our
bones,
dragging
dead
fucking
weight
Мы
раздробили
свои
кости
– выносите
трупы.
I
won't
see
you
around,
I
couldn't
give
a
fuck
Я
не
буду
замечать
тебя,
я
не
смог
просто
забить
на
твой
поступок.
I'd
rather
slit
my
wrists
than
keep
in
touch
Я
скорее
перережу
себе
вены,
чем
буду
общаться
с
тобой.
You're
on
my
blacklist,
and
there's
nothing
left
to
say
Ты
в
моём
чёрном
списке,
мне
больше
нечего
сказать.
We're
finished
breaking
our
bones,
dragging
dead
fucking
weight
Мы
раздробили
свои
кости
– выносите
трупы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KEAN MATTHEW, MALIA LEE DAVID, NICHOLLS MATTHEW STEPHEN, SYKES OLIVER SCOTT, WEINHOFEN JONA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.