Bring Me the Horizon - Crucify Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bring Me the Horizon - Crucify Me




Crucify me!
Распни меня и прибей мои руки к деревянному кресту.
And nail my hands to a wooden cross
Нет ничего выше, нет ничего ниже.
There is nothing above, there is nothing below
Рай и ад живут в каждом из нас.
Heaven and Hell lives in all of us
И я был сбит с пути.
And I've been cast astray
Я-океан, Я-море.
I am an ocean, I am the sea
Внутри меня есть целый мир.
There is a world inside of me
Затерянный в бездне, утонувший в глубине.
Lost in the abyss, drowned in the deep
Никакие легкие не спасут меня.
No set of lungs could salvage me
Только кораблекрушение, только призрак.
Only a shipwreck, only a ghost
Просто кладбище твоего прежнего "я".
Merely a graveyard of your former self
Мы просто наблюдали, как волны обрушиваются.
We just watched the waves crash over
И я был сбит с пути.
And I've been cast astray
Это ад, поверь мне, я видел его.
There is a Hell, believe me, I've seen it
Есть рай, давай сохраним его в тайне.
There is a Heaven, let's keep it a secret
Никому не нужно знать.
No one needs to know!
Это ад, поверь мне, я видел его.
There is a Hell, believe me, I've seen it
Есть рай, давай сохраним его в тайне.
There is a Heaven, let's keep it a secret
Никому не нужно знать.
No one needs to know!
Я-океан, Я-море.
I am an ocean, I am the sea
Внутри меня есть целый мир.
There is a world inside of me
Затерянный в бездне, утонувший в глубине.
Lost in the abyss, drowned in the deep
Никакие легкие не спасут меня.
No set of lungs could salvage me
Спасайся, задержи дыхание.
Save yourself, save your breath
Прилив слишком сильный, ты поймаешь свою смерть.
The tide's too strong, you'll catch your death
Так что дыши для меня, просто дыши.
So breathe for me, just breathe!
Это ад, поверь мне, я видел его.
There is a Hell, believe me, I've seen it
Есть рай, давай сохраним его в тайне.
There is a Heaven, let's keep it a secret
Это ад, поверь мне, я видел его.
There is a Hell, believe me, I've seen it
Это ад, поверь мне, я видел его.
There is a Hell, believe me, I've seen it
Есть рай, давай сохраним его в тайне.
There is a Heaven, let's keep it a secret
Это ад, поверь мне, я видел его.
There is a Hell, believe me, I've seen it
О, если мы переживем ночь, если мы выживем.
Oh, if we make it through the night, if I make it out alive
Господи, смилуйся и молись за мертвых.
Lord have mercy and pray for the dead
И ты говоришь, что можешь спасти меня, не надеясь когда-нибудь найти меня.
And you say that you can save me, don't hope to ever find me
И я боюсь, что я слишком далеко зашел, молюсь за мертвых.
And I fear I'm too far gone, pray for the dead
О, если мы переживем ночь, если мы выживем.
Oh, if we make it through the night, if I make it out alive
Господи, смилуйся и молись за мертвых.
Lord have mercy and pray for the dead
И ты говоришь, что можешь спасти меня, не надеясь когда-нибудь найти меня.
And you say that you can save me, don't hope to ever find me
И я боюсь, что я слишком далеко зашел, молюсь за мертвых.
And I fear I'm too far gone, pray for the dead
Молись о мертвых.
Pray for the dead
Молись о мертвых.
Pray for the dead
Молись о мертвых.
Pray for the dead, yeah
Да!
Ladies and gentlemen, can I have your full undivided attention?
Леди и джентльмены, могу ли я получить ваше полное и безраздельное внимание?
There's something you all really need to know
Есть кое-что, что вам всем действительно нужно знать.
There is a Hell, believe me, I've seen it
Это ад, поверь мне, я видел его.
There is a Heaven, let's keep it a secret
Есть рай, давай сохраним его в тайне.
There is a Hell, believe me, I've seen it
Это ад, поверь мне, я видел его.
There is a Hell, believe me, I've seen it
Это ад, поверь мне, я видел его.
There is a Heaven, let's keep it a secret
Есть рай, давай сохраним его в тайне.
There is a Hell, believe me, I've seen it
Это ад, поверь мне, я видел его.
If we make it through the night, if I make it out alive...
Если мы переживем ночь, если мы выживем.
You say that you can save me, don't hope to ever find me
Ты говоришь, что можешь спасти меня, не надейся когда-нибудь найти меня.
And I fear I'm too far gone, pray for the dead
И я боюсь, что я слишком далеко зашел, молюсь за мертвых.
Oh, if we make it through the night, if I make it out alive
О, если мы переживем ночь, если мы выживем.
Lord have mercy and pray for the dead
Господи, смилуйся и молись за мертвых.
And ou say that you can save me, don't hope to ever find me
И ты говоришь, что можешь спасти меня, не надеясь когда-нибудь найти меня.
And I fear I'm too far gone, pray for the dead
И я боюсь, что я слишком далеко зашел, молюсь за мертвых.
I am the ocean, I am the sea
Я-океан, Я-море.
There is a world inside of me
Внутри меня есть целый мир.
I am the ocean, I am the sea
Я-океан, Я-море.
There is a world inside of me
Внутри меня есть целый мир.
I am the ocean, I am the sea
Я-океан, Я-море.
There is a world inside of me
Внутри меня есть целый мир.
I am the ocean, I am the sea
Я-океан, Я-море.
There is a world inside of me
Внутри меня есть целый мир.
I am the ocean, I am the sea
Я-океан, Я-море.
There is a world inside of me
Внутри меня есть целый мир.
I am the ocean, I am the sea
Я-океан, Я-море.
There is a world inside of me
Внутри меня есть целый мир.
I am the ocean, I am the sea
Я-океан, Я-море.
There is a world inside of me
Внутри меня есть целый мир.
I am the ocean, I am the sea
Я-океан, Я-море.
There is a world inside of me
Внутри меня есть целый мир.





Writer(s): KEAN MATTHEW, MALIA LEE DAVID, NICHOLLS MATTHEW STEPHEN, SYKES OLIVER SCOTT, WEINHOFEN JONA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.