Paroles et traduction Bring Me the Horizon - Crucify Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
nail
my
hands
to
a
wooden
cross
И
прибей
мои
руки
к
деревянному
кресту.
There
is
nothing
above,
there
is
nothing
below
Нет
ничего
наверху,
нет
ничего
внизу.
Heaven
and
Hell
lives
in
all
of
us
Рай
и
Ад
живут
в
каждом
из
нас.
And
I've
been
cast
astray
И
я
сбился
с
пути.
I
am
an
ocean,
I
am
the
sea
Я
океан,
я
море.
There
is
a
world
inside
of
me
Внутри
меня
целый
мир.
Lost
in
the
abyss,
drowned
in
the
deep
Потерянный
в
бездне,
утонувший
в
глубине.
No
set
of
lungs
could
salvage
me
Никакие
лёгкие
не
спасут
меня.
Only
a
shipwreck,
only
a
ghost
Только
кораблекрушение,
только
призрак.
Merely
a
graveyard
of
your
former
self
Просто
кладбище
твоего
прежнего
«я».
We
just
watched
the
waves
crash
over
Мы
просто
смотрели,
как
волны
разбиваются.
And
I've
been
cast
astray
И
я
сбился
с
пути.
There
is
a
Hell,
believe
me,
I've
seen
it
Ад
существует,
поверь
мне,
я
видел
его.
There
is
a
Heaven,
let's
keep
it
a
secret
Рай
существует,
давай
сохраним
это
в
секрете.
No
one
needs
to
know!
Никто
не
должен
знать!
There
is
a
Hell,
believe
me,
I've
seen
it
Ад
существует,
поверь
мне,
я
видел
его.
There
is
a
Heaven,
let's
keep
it
a
secret
Рай
существует,
давай
сохраним
это
в
секрете.
No
one
needs
to
know!
Никто
не
должен
знать!
I
am
an
ocean,
I
am
the
sea
Я
океан,
я
море.
There
is
a
world
inside
of
me
Внутри
меня
целый
мир.
Lost
in
the
abyss,
drowned
in
the
deep
Потерянный
в
бездне,
утонувший
в
глубине.
No
set
of
lungs
could
salvage
me
Никакие
лёгкие
не
спасут
меня.
Save
yourself,
save
your
breath
Спаси
себя,
сбереги
дыхание.
The
tide's
too
strong,
you'll
catch
your
death
Прилив
слишком
силён,
ты
найдёшь
свою
смерть.
So
breathe
for
me,
just
breathe!
Так
что
дыши
ради
меня,
просто
дыши!
There
is
a
Hell,
believe
me,
I've
seen
it
Ад
существует,
поверь
мне,
я
видел
его.
There
is
a
Heaven,
let's
keep
it
a
secret
Рай
существует,
давай
сохраним
это
в
секрете.
There
is
a
Hell,
believe
me,
I've
seen
it
Ад
существует,
поверь
мне,
я
видел
его.
There
is
a
Hell,
believe
me,
I've
seen
it
Ад
существует,
поверь
мне,
я
видел
его.
There
is
a
Heaven,
let's
keep
it
a
secret
Рай
существует,
давай
сохраним
это
в
секрете.
There
is
a
Hell,
believe
me,
I've
seen
it
Ад
существует,
поверь
мне,
я
видел
его.
Oh,
if
we
make
it
through
the
night,
if
I
make
it
out
alive
О,
если
мы
переживём
эту
ночь,
если
я
выживу.
Lord
have
mercy
and
pray
for
the
dead
Господи,
помилуй
и
молись
за
мёртвых.
And
you
say
that
you
can
save
me,
don't
hope
to
ever
find
me
И
ты
говоришь,
что
можешь
спасти
меня,
не
надейся
когда-либо
найти
меня.
And
I
fear
I'm
too
far
gone,
pray
for
the
dead
И
я
боюсь,
что
я
слишком
далеко
зашёл,
молись
за
мёртвых.
Oh,
if
we
make
it
through
the
night,
if
I
make
it
out
alive
О,
если
мы
переживём
эту
ночь,
если
я
выживу.
Lord
have
mercy
and
pray
for
the
dead
Господи,
помилуй
и
молись
за
мёртвых.
And
you
say
that
you
can
save
me,
don't
hope
to
ever
find
me
И
ты
говоришь,
что
можешь
спасти
меня,
не
надейся
когда-либо
найти
меня.
And
I
fear
I'm
too
far
gone,
pray
for
the
dead
И
я
боюсь,
что
я
слишком
далеко
зашёл,
молись
за
мёртвых.
Pray
for
the
dead
Молись
за
мёртвых.
Pray
for
the
dead
Молись
за
мёртвых.
Pray
for
the
dead,
yeah
Молись
за
мёртвых,
да.
Ladies
and
gentlemen,
can
I
have
your
full
undivided
attention?
Дамы
и
господа,
могу
ли
я
получить
ваше
полное
безраздельное
внимание?
There's
something
you
all
really
need
to
know
Есть
кое-что,
что
вы
все
должны
знать.
There
is
a
Hell,
believe
me,
I've
seen
it
Ад
существует,
поверь
мне,
я
видел
его.
There
is
a
Heaven,
let's
keep
it
a
secret
Рай
существует,
давай
сохраним
это
в
секрете.
There
is
a
Hell,
believe
me,
I've
seen
it
Ад
существует,
поверь
мне,
я
видел
его.
There
is
a
Hell,
believe
me,
I've
seen
it
Ад
существует,
поверь
мне,
я
видел
его.
There
is
a
Heaven,
let's
keep
it
a
secret
Рай
существует,
давай
сохраним
это
в
секрете.
There
is
a
Hell,
believe
me,
I've
seen
it
Ад
существует,
поверь
мне,
я
видел
его.
If
we
make
it
through
the
night,
if
I
make
it
out
alive...
Если
мы
переживём
эту
ночь,
если
я
выживу...
You
say
that
you
can
save
me,
don't
hope
to
ever
find
me
Ты
говоришь,
что
можешь
спасти
меня,
не
надейся
когда-либо
найти
меня.
And
I
fear
I'm
too
far
gone,
pray
for
the
dead
И
я
боюсь,
что
я
слишком
далеко
зашёл,
молись
за
мёртвых.
Oh,
if
we
make
it
through
the
night,
if
I
make
it
out
alive
О,
если
мы
переживём
эту
ночь,
если
я
выживу.
Lord
have
mercy
and
pray
for
the
dead
Господи,
помилуй
и
молись
за
мёртвых.
And
ou
say
that
you
can
save
me,
don't
hope
to
ever
find
me
Ты
говоришь,
что
можешь
спасти
меня,
не
надейся
когда-либо
найти
меня.
And
I
fear
I'm
too
far
gone,
pray
for
the
dead
И
я
боюсь,
что
я
слишком
далеко
зашёл,
молись
за
мёртвых.
I
am
the
ocean,
I
am
the
sea
Я
океан,
я
море.
There
is
a
world
inside
of
me
Внутри
меня
целый
мир.
I
am
the
ocean,
I
am
the
sea
Я
океан,
я
море.
There
is
a
world
inside
of
me
Внутри
меня
целый
мир.
I
am
the
ocean,
I
am
the
sea
Я
океан,
я
море.
There
is
a
world
inside
of
me
Внутри
меня
целый
мир.
I
am
the
ocean,
I
am
the
sea
Я
океан,
я
море.
There
is
a
world
inside
of
me
Внутри
меня
целый
мир.
I
am
the
ocean,
I
am
the
sea
Я
океан,
я
море.
There
is
a
world
inside
of
me
Внутри
меня
целый
мир.
I
am
the
ocean,
I
am
the
sea
Я
океан,
я
море.
There
is
a
world
inside
of
me
Внутри
меня
целый
мир.
I
am
the
ocean,
I
am
the
sea
Я
океан,
я
море.
There
is
a
world
inside
of
me
Внутри
меня
целый
мир.
I
am
the
ocean,
I
am
the
sea
Я
океан,
я
море.
There
is
a
world
inside
of
me
Внутри
меня
целый
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KEAN MATTHEW, MALIA LEE DAVID, NICHOLLS MATTHEW STEPHEN, SYKES OLIVER SCOTT, WEINHOFEN JONA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.