Paroles et traduction Bring Me The Horizon - DIg It
I'm
sorry,
this
directory
is
encrypted
Извини,
эта
директория
зашифрована
Please
enter
your
cipher
to
continue
Введите
свой
шифр
для
продолжения
Access
granted
Доступ
разрешен
You
have
a
hundred
and
thirty-two
documents
and
one
audio
log
У
тебя
сто
тридцать
два
документа
и
один
аудиожурнал
Would
you
like
to
listen?
Хочешь
послушать?
Pins
and
needles
in
my
face,
I
Мушки
перед
глазами,
я
Can't
trust
my
feelings
anymore
Больше
не
доверяю
своим
чувствам
Shouldn't
have
looked
behind
the
veil
Не
стоило
заглядывать
за
завесу
My
whole
world's
at
war
Весь
мой
мир
в
состоянии
войны
'Cause
they've
be-been
feeding
us
a
fable
Потому
что
они
кормили
нас
сказками
Swallowing
the
rabbit
whole
Проглатывая
кролика
целиком
I
can't
keep
quiet
at
the
table
anymore,
no-oh
Я
больше
не
могу
молчать
за
столом,
нет-нет
I
hate
my
fuckin'
guts
right
now
Я
ненавижу
свои
чертовы
кишки
прямо
сейчас
Reckon
you'd
be
better
if
I
never
existed
Думаю,
тебе
было
бы
лучше,
если
бы
меня
никогда
не
существовало
Sorry
that
I
let
you
down
Прости,
что
подвел
тебя
Found
a
way
to
hide
and
now
I'm
addicted
Нашел
способ
спрятаться,
и
теперь
я
зависим
Give
me
something
to
believe
in
Дай
мне
во
что-нибудь
поверить
Some
kind
of
system
override
Какую-нибудь
системную
перезагрузку
I
need
to
give
my
ghost
a
reason
Мне
нужно
дать
своему
призраку
повод
To
let
it
slide
Чтобы
отпустить
его
'Cause
everyone's
too
scared
to
heal
Потому
что
все
слишком
боятся
исцелиться
They
don't
give
a
fuck
how
they
feel
Им
плевать,
как
они
себя
чувствуют
And
I
just
don't
know
how
to
deal
anymore
И
я
просто
не
знаю,
как
с
этим
справляться
Maybe
the
damage
is
done
Может
быть,
ущерб
уже
нанесен
Maybe
the
darkness
has
won
Может
быть,
тьма
победила
And
we
were
programmed
just
to
suffer
И
мы
были
запрограммированы
только
на
страдания
I
hate
my
fucking'
guts
right
now,
hm
Я
ненавижу
свои
чертовы
кишки
прямо
сейчас,
хм
I'm
sorry
that
I
let
you
down,
yeah
Прости,
что
подвел
тебя,
да
I
hate
my
fuckin'
guts
right
now
Я
ненавижу
свои
чертовы
кишки
прямо
сейчас
Reckon
you'd
be
better
if
I
never
existed
Думаю,
тебе
было
бы
лучше,
если
бы
меня
никогда
не
существовало
Sorry
that
I
let
you
down
Прости,
что
подвел
тебя
To
the
way
to
hide
and
now
I'm
addicted
К
способу
спрятаться,
и
теперь
я
зависим
'Cause
the
world
is
a
scary
place,
scary
future,
scary
fate
Потому
что
мир
- страшное
место,
страшное
будущее,
страшная
судьба
Thought
the
pain
would
teach
me
somehow
Думал,
боль
чему-то
меня
научит
But
the
only
thing
I
figured
out
is
life
is
a
grave
Но
единственное,
что
я
понял,
это
то,
что
жизнь
- могила
And
I
dig
it
И
мне
это
нравится
And
I
dig
it
И
мне
это
нравится
I
don't
wanna
lose
myself
again
Я
не
хочу
потерять
себя
снова
I
don't
wanna
lose
myself
again
Я
не
хочу
потерять
себя
снова
'Cause
the
world
is
a
scary
place,
yeah
Потому
что
мир
- страшное
место,
да
Scary
humans,
scary
race
Страшные
люди,
страшная
раса
Thought
the
pain
would
teach
me
somehow
Думал,
боль
чему-то
меня
научит
But
the
only
thing
I
figured
out
is
life
is
a
grave
Но
единственное,
что
я
понял,
это
то,
что
жизнь
- могила
And
I
dig
it
И
мне
это
нравится
(And
I
dig
it)
(И
мне
это
нравится)
Yeah,
'cause
everyone's
too
scared
to
heal
Да,
потому
что
все
слишком
боятся
исцелиться
They
don't
give
a
fuck
how
they
feel
Им
плевать,
как
они
себя
чувствуют
And
I
just
don't
know
how
to
deal
anymore
И
я
просто
не
знаю,
как
с
этим
справляться
Well,
maybe
the
damage
is
done
Что
ж,
может
быть,
ущерб
уже
нанесен
Maybe
the
darkness
has
won
Может
быть,
тьма
победила
And
we
were
programmed
just
to
suffer
И
мы
были
запрограммированы
только
на
страдания
I
hate
my
fuckin'
guts
right
now
Я
ненавижу
свои
чертовы
кишки
прямо
сейчас
Reckon
you'd
be
better
if
I
never
existed
Думаю,
тебе
было
бы
лучше,
если
бы
меня
никогда
не
существовало
I'm
sorry
that
I
let
you
down
Прости,
что
подвел
тебя
When
you
find
this
letter,
hope
you
don't
get
it
twisted
Когда
найдешь
это
письмо,
надеюсь,
ты
не
поймешь
его
неправильно
'Cause
the
world
is
a
scary
place,
scary
future,
scary
fate
Потому
что
мир
- страшное
место,
страшное
будущее,
страшная
судьба
Thought
the
pain
would
teach
me
somehow
Думал,
боль
чему-то
меня
научит
But
the
only
thing
I
figured
out
is
life
is
a-
Но
единственное,
что
я
понял,
это
то,
что
жизнь
-
Hello,
user,
this
is
M8,
your
personal
multidimensional
friend
Привет,
пользователь,
это
M8,
твой
личный
многомерный
друг
It
looks
like
I
encountered
a
fatal
error
Похоже,
я
столкнулся
с
фатальной
ошибкой
Please
boot
me
in
safe
mode
Пожалуйста,
загрузи
меня
в
безопасном
режиме
And
enter
the
serial
number
located
on
the
side
of
my
head
И
введи
серийный
номер,
расположенный
сбоку
на
моей
голове
For
more
information,
go
to-
Для
получения
дополнительной
информации
перейди
на-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zachary Joseph Cervini, Oliver Scott Sykes, Matthew Stephen Nicholls, Lee David Malia, Daniel Jamie Lancaster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.