Bring Me the Horizon - Death Breath - Toxic Avenger - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bring Me the Horizon - Death Breath - Toxic Avenger




The sun goes down, we come out. A different party in a different city.
Солнце садится, мы выходим на другую вечеринку в другом городе.
The sun comes up, we go down.
Солнце встает, мы садимся.
We lived fast & died pretty.
Мы жили быстро и умирали красиво.
"WE'RE ALL VAMPIRES AND WE OWN THIS FUCKING NIGHT."
-МЫ ВСЕ ВАМПИРЫ, И ЭТА ЧЕРТОВА НОЧЬ ПРИНАДЛЕЖИТ НАМ.
"WE'RE ALL VAMPIRES AND WE OWN THIS FUCKING"
"МЫ ВСЕ ВАМПИРЫ, И МЫ ВЛАДЕЕМ ЭТИМ ЧЕРТОВЫМ..."
I'm not homesick. I'm just so sick of going home.
Я не тоскую по дому, просто мне так надоело возвращаться домой.
I've been walking these streets for days. In search of blood
Я уже несколько дней брожу по этим улицам в поисках крови.
Yeah! I'd kill for the sun to never rise again.
Да, я бы убил за то, чтобы солнце никогда больше не взошло.
Yeah! I'd do anything oh anything. So tie a rope around my neck, pull it tight til it breaks. You can't kill us, we will never fucking die.
Да, я сделаю все, что угодно, о, все, что угодно, так что завяжи веревку вокруг моей шеи и тяни ее туго, пока она не порвется, ты не сможешь убить нас, мы никогда, блядь, не умрем.
The sun goes down, we come out. A different party in a different city.
Солнце садится, мы выходим на другую вечеринку в другом городе.
The sun comes up, we come down.
Солнце встает, мы спускаемся.
We lived fast & died pretty.
Мы жили быстро и умирали красиво.
"WE'RE ALL VAMPIRES AND WE OWN THIS FUCKING NIGHT."
-МЫ ВСЕ ВАМПИРЫ, И ЭТА ЧЕРТОВА НОЧЬ ПРИНАДЛЕЖИТ НАМ.
"WE'RE ALL VAMPIRES AND WE OWN THIS FUCKING NIGHT."
-МЫ ВСЕ ВАМПИРЫ, И ЭТА ЧЕРТОВА НОЧЬ ПРИНАДЛЕЖИТ НАМ.
I wanna sink my teeth into all of you. ALL OF YOU
Я хочу вонзить свои зубы в вас всех.
If only I could make you see how sweet this could be, how sweet this could be
Если бы я только мог заставить тебя увидеть, как это может быть сладко, как это может быть сладко ...
Yeah! I'd kill for the sun to never rise again.
Да, я бы убил за то, чтобы солнце никогда больше не взошло.
Yeah! I'd do anything oh anything. So tie a rope around my neck, pull it tight until it breaks. You can't kill us!
Да, я сделаю все, что угодно, о, все, что угодно, так что завяжи веревку вокруг моей шеи и тяни ее туго, пока она не порвется, ты не сможешь убить нас!
You leave a bad taste in my mouth.
Ты оставляешь неприятный привкус во рту.
So spit it out so spit it out!
Так что выкладывай, выкладывай!
You leave a bad taste in my mouth.
Ты оставляешь неприятный привкус во рту.
So spit it out so spit it out!
Так что выкладывай, выкладывай!
You leave a bad taste in my mouth.
Ты оставляешь неприятный привкус во рту.
So spit it out, spit it out!
Так что выкладывай, выкладывай!
You leave a bad taste in my mouth.
Ты оставляешь неприятный привкус во рту.
So spit it out, spit it out!
Так что выкладывай, выкладывай!
Yeah! I'd kill for the sun to never rise again.
Да, я бы убил за то, чтобы солнце никогда больше не взошло.
Yeah! I'd do anything
Да, я сделаю все, что угодно.
Yeah! I'd kill for the sun to never rise again.
Да, я бы убил за то, чтобы солнце никогда больше не взошло.
Yeah! I'd do anything oh anything. So tie a rope around my neck, pull it tight until it breaks. You can't kill us, we will never fucking die.
Да, я сделаю все, что угодно, о, все, что угодно, так что завяжи веревку вокруг моей шеи и тяни ее туго, пока она не порвется, ты не сможешь убить нас, мы никогда, блядь, не умрем.
I'm not homesick. I'm just so sick of going home, of going home
Я не тоскую по дому, просто мне так надоело возвращаться домой, возвращаться домой.
I've been walking these streets for days
Я уже несколько дней хожу по этим улицам.
In search of BLOOD!
В поисках крови!





Writer(s): MATTHEW STEPHEN NICHOLLS, MATTHEW KEAN, CURTIS PAUL LEE WARD, OLIVER SCOTT SYKES, LEE DAVID MALIA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.