Paroles et traduction Bring Me the Horizon - Drown (Live at the Royal Albert Hall) [Ultra HD Version]
Drown (Live at the Royal Albert Hall) [Ultra HD Version]
Утони (Живое выступление в Альберт-холле) [Версия Ultra HD]
What
doesn′t
kill
you
То,
что
не
убивает
тебя,
Makes
you
wish
you
were
dead
Заставляет
желать
смерти.
Got
a
hole
in
my
soul
growing
deeper
and
deeper
В
моей
душе
дыра,
всё
глубже
и
глубже,
And
I
can't
take
И
я
не
могу
вынести
One
more
moment
of
this
silence
Ни
мгновения
больше
этой
тишины.
The
loneliness
is
haunting
me
Одиночество
преследует
меня,
And
the
weight
of
the
world′s
getting
harder
to
hold
up
И
тяжесть
мира
становится
всё
труднее
держать.
It
comes
in
waves,
I
close
my
eyes
Оно
накатывает
волнами,
я
закрываю
глаза,
Hold
my
breath
and
let
it
bury
me
Задерживаю
дыхание
и
позволяю
ему
похоронить
меня.
I'm
not
OK
and
it's
not
alright
Мне
плохо,
и
это
не
нормально.
Won′t
you
drag
the
lake
and
bring
me
home
again
Почему
ты
не
обшаришь
озеро
и
не
вернёшь
меня
домой?
Who
will
fix
me
now?
Кто
исправит
меня
теперь?
Dive
in
when
I′m
down?
Нырнёт,
когда
я
падаю?
Save
me
from
myself
Спасёт
меня
от
себя
самого?
Don't
let
me
drown
Не
дай
мне
утонуть.
Who
will
make
me
fight?
Кто
заставит
меня
бороться?
Drag
me
out
alive?
Вытащит
меня
живым?
Save
me
from
myself
Спасёт
меня
от
себя
самого?
Don′t
let
me
drown
Не
дай
мне
утонуть.
What
doesn't
destroy
you
То,
что
не
уничтожает
тебя,
Leaves
you
broken
instead
Оставляет
тебя
сломленным.
Got
a
hole
in
my
soul
growing
deeper
and
deeper
В
моей
душе
дыра,
всё
глубже
и
глубже,
And
I
can′t
take
И
я
не
могу
вынести
One
more
moment
of
this
silence
Ни
мгновения
больше
этой
тишины.
The
loneliness
is
haunting
me
Одиночество
преследует
меня,
And
the
weight
of
the
worlds
getting
harder
to
hold
up
И
тяжесть
мира
становится
всё
труднее
держать.
It
comes
in
waves,
I
close
my
eyes
Оно
накатывает
волнами,
я
закрываю
глаза,
Hold
my
breath
and
let
it
bury
me
Задерживаю
дыхание
и
позволяю
ему
похоронить
меня.
I'm
not
OK
and
it′s
not
alright
Мне
плохо,
и
это
не
нормально.
Won't
you
drag
the
lake
and
bring
me
home
again
Почему
ты
не
обшаришь
озеро
и
не
вернёшь
меня
домой?
Who
will
fix
me
now?
Кто
исправит
меня
теперь?
Dive
in
when
I'm
down?
Нырнёт,
когда
я
падаю?
Save
me
from
myself
Спасёт
меня
от
себя
самого?
Don′t
let
me
drown
Не
дай
мне
утонуть.
Who
will
make
me
fight?
Кто
заставит
меня
бороться?
Drag
me
out
alive?
Вытащит
меня
живым?
Save
me
from
myself
Спасёт
меня
от
себя
самого?
Don′t
let
me
drown
Не
дай
мне
утонуть.
'Cause
you
know
that
I
can′t
do
this
on
my
own
Ведь
ты
знаешь,
что
я
не
могу
справиться
с
этим
сам.
'Cause
you
know
that
I
can′t
do
this
on
my
own
Ведь
ты
знаешь,
что
я
не
могу
справиться
с
этим
сам.
'Cause
you
know
that
I
can′t
do
this
on
my
own
Ведь
ты
знаешь,
что
я
не
могу
справиться
с
этим
сам.
Who
will
fix
me
now?
Кто
исправит
меня
теперь?
Who
will
fix
me
now?
Кто
исправит
меня
теперь?
Who
will
fix
me
now?
Кто
исправит
меня
теперь?
Dive
in
when
I'm
down?
Нырнёт,
когда
я
падаю?
Save
me
from
myself
Спасёт
меня
от
себя
самого?
Don't
let
me
drown
Не
дай
мне
утонуть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Malia Lee David, Sykes Oliver Scott, Fish Jordon Keith Attwood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.