Bring Me the Horizon - Drown (Live at the Royal Albert Hall) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bring Me the Horizon - Drown (Live at the Royal Albert Hall)




What doesn't kill you makes you wish you were dead
То, что не убивает тебя, заставляет тебя желать смерти.
Got a hole in my soul growing deeper and deeper, and I can't take
Дыра в моей душе становится все глубже и глубже, и я не могу этого вынести.
One more moment of this silence, the loneliness is haunting me
Еще одно мгновение этой тишины, одиночество преследует меня.
And the weight of the world's getting harder to hold up
И тяжесть мира становится все труднее удерживать.
It comes in waves, I close my eyes
Она накатывает волнами, я закрываю глаза.
Hold my breath and let it bury me
Задержи мое дыхание и позволь ему похоронить меня.
I'm not okay, and it's not alright
Я не в порядке, и это не нормально.
Won't you drag the lake and bring me home again?
Неужели ты не вытащишь меня из озера и не вернешь домой?
Who will fix me now? Dive in when I'm down?
Кто теперь меня вылечит, нырнет в воду, когда я упаду?
Save me from myself, don't let me drown
Спаси меня от самого себя, не дай мне утонуть.
Who will make me fight? Drag me out alive?
Кто заставит меня сражаться?
Save me from myself, don't let me drown
Спаси меня от самого себя, не дай мне утонуть.
What doesn't destroy you leaves you broken instead
То, что не разрушает тебя, вместо этого оставляет тебя сломленным.
Got a hole in my soul growing deeper and deeper, and I can't take
Дыра в моей душе становится все глубже и глубже, и я не могу этого вынести.
One more moment of this silence, the loneliness is haunting me
Еще одно мгновение этой тишины, одиночество преследует меня.
And the weight of the world's getting harder to hold up
И тяжесть мира становится все труднее удерживать.
It comes in waves, I close my eyes
Она накатывает волнами, я закрываю глаза.
Hold my breath and let it bury me
Задержи мое дыхание и позволь ему похоронить меня.
I'm not okay, and it's not alright
Я не в порядке, и это не нормально.
Won't you drag the lake and bring me home again?
Неужели ты не вытащишь меня из озера и не вернешь домой?
Who will fix me now? Dive in when I'm down?
Кто теперь меня вылечит, нырнет в воду, когда я упаду?
Save me from myself, don't let me drown
Спаси меня от самого себя, не дай мне утонуть.
Who will make me fight? Drag me out alive?
Кто заставит меня сражаться?
Save me from myself, don't let me drown
Спаси меня от самого себя, не дай мне утонуть.
'Cause you know that I can't do this on my own
Потому что ты знаешь, что я не могу сделать это сама .
'Cause you know that I can't do this on my own
Потому что ты знаешь, что я не могу сделать это сама .
'Cause you know that I can't do this on my own
Потому что ты знаешь, что я не могу сделать это сама .
'Cause you know that I can't do this on my own
Потому что ты знаешь, что я не могу сделать это сама .
Who will fix me now?
Кто теперь поможет мне?
Who will fix me now?
Кто теперь поможет мне?
Who will fix me now? Dive in when I'm down?
Кто теперь меня вылечит, нырнет в воду, когда я упаду?
Save me from myself, don't let me drown
Спаси меня от самого себя, не дай мне утонуть.





Writer(s): Petter Holmberg, A J Junior, Petter Anders Lindgard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.