Bring Me the Horizon - Happy Song (Live at the Royal Albert Hall) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bring Me the Horizon - Happy Song (Live at the Royal Albert Hall)




S-P-I-R-I-T, spirit
С-П-и-Р-и-Т, дух
Let's hear it
Давайте послушаем!
S-P-I-R-I-T, spirit
С-П-и-Р-и-Т, дух
Let's hear it, let's go
Давайте послушаем, поехали!
I've had enough
С меня хватит.
There's a voice in my head, says I'm better off dead
Голос в моей голове говорит, что мне лучше умереть.
But if I sing along a little fucking louder
Но если я подпою чуть громче, черт возьми ...
To a happy song, I'll be alright
Под счастливую песню Я буду в порядке.
You want to give up
Ты хочешь сдаться
Gave it all that you've got and it still doesn't cut
Отдал ей все, что у тебя есть, и она все еще не режет.
But if you sing along a little fucking louder
Но если ты подпоешь немного громче, черт возьми ...
To a happy song, you'll be just fine, 'cause
Под счастливую песню Ты будешь в полном порядке, потому что
Every now and again we get that feeling (Singing!)
Время от времени мы испытываем это чувство (поем!).
And the great big void inside us opens up
И огромная пустота внутри нас раскрывается.
And I really wish that you could help, but my head is like a carousel
И мне очень жаль, что ты не можешь помочь, но моя голова как карусель.
And I'm going 'round in circles, I'm going 'round in circles, yeah
И я хожу по кругу, я хожу по кругу, да
S-P-I-R-I-T, spirit
С-П-и-Р-и-Т, дух
Let's hear it (Get the fuck up)
Давайте послушаем это (вставайте на хрен).
S-P-I-R-I-T, spirit
С-П-и-Р-и-Т, дух
Let's hear it
Давайте послушаем!
We are possessed
Мы одержимы.
We're all fucked in the head, alone and depressed
Мы все в дерьме, одиноки и подавлены.
But if we sing along a little fucking louder
Но если мы подпоем немного громче, черт возьми ...
To a happy song, maybe we'll forget, 'cause
Под счастливую песню, может быть, мы забудем, потому что ...
Every now and again we get that feeling (I can't hear you)
Время от времени у нас возникает это чувство тебя не слышу).
And the great big void inside us opens up
И огромная пустота внутри нас раскрывается.
And I really wish that you could help, but my head is like a carousel
И мне очень жаль, что ты не можешь помочь, но моя голова как карусель.
And I'm going 'round in circles, I'm going 'round in circles
И я хожу по кругу, я хожу по кругу.
Don't wake us up, we'd rather just keep dreaming
Не буди нас, мы лучше продолжим мечтать.
'Cause the nightmares in our heads are bad enough
Потому что кошмары в наших головах и так ужасны.
And I really wish that you could help, but my head is like a carousel
И мне очень жаль, что ты не можешь помочь, но моя голова как карусель.
And I'm going 'round in circles, I'm going 'round in circles
И я хожу по кругу, я хожу по кругу.
The world has coalesced
Мир объединился.
Into one giant mess of hate and unrest
В одно гигантское месиво ненависти и беспокойства.
So let's all sing along a little goddamn louder
Так что давайте подпевать чуть громче черт возьми
To a happy song and pretend it's all okay (Let's go)
Под счастливую песню и притворись, что все в порядке (поехали).
So let's sing along
Так что давайте подпевать
Let's sing along
Давайте подпевать!
A little fucking louder
Немного громче, черт возьми!
A little fucking louder
Немного громче, черт возьми!
Well, don't you feel so much better?
Ну, разве ты не чувствуешь себя намного лучше?
S-P-I-R-I-T, spirit
С-П-и-Р-и-Т, дух
Let's hear it (Well, that's the spirit)
Давайте послушаем его (Что ж, это дух).
S-P-I-R-I-T, spirit
С-П-и-Р-и-Т, дух
Let's hear it (Yeah, that's the spirit)
Давайте послушаем его (Да, это дух).





Writer(s): Oliver Scott Sykes, Lee David Malia, Jordan Keith Attwood Fish, Matthew Kean, Matthew Stephen Nicholls


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.