Bring Me the Horizon - It Never Ends - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bring Me the Horizon - It Never Ends




Started off as a one night stand, lingered to a fling
Началось с секса на одну ночь. Затянулся короткий роман...
The sirens and the sergeants didn't seem to mean a thing
Сирены и полицейские уже не имели никакого значения.
Hide your fangs all you want, you still need the blood
Ты хочешь одного - спрятать свои клыки, но тебе всё ещё нужна кровь.
Tell us that it's different now, you're up to no good
Не говори, что это не так; от тебя добра не стоит ждать.
Take my hand, show me the way
Возьми меня за руку, покажи мне путь,
We are the children that fell from grace
Мы дети, от которых отвернулся Бог.
Take my hand, show me the way
Возьми меня за руку, покажи мне путь,
We are the children who can't be saved
Мы дети, которых не спасти.
One more nail in the coffin, one more foot in the grave
Ещё один гвоздь в гробу, ещё один шаг в могилу
One more time I'm on my knees as I try to walk away
В очередной раз я пытаюсь уйти на коленях.
How has it come to this?
Как так случилось?
I've said it once,
Я говорил это не раз
I've said it twice, I've said it a thousand fucking times
И не два, я  сказал это тысячу гребёбанных раз,
That I'm okay, that I'm fine, that it's all just in my mind
Что я в порядке, я отлично; это всё лишь в моей голове.
But this has got the best of me, and I can't seem to sleep
Но это сильнее меня, и не дает мне уснуть.
It's not 'cause you're not with me, it's 'cause you never leave
Это не потому, что ты не со мной, это потому, что ты никогда не уйдешь от меня.
You say this is a suicide? I say this is a war
Ты сказал, что это самоубийство? Нет, это война.
And I'm loosing the battle, man down, man down, oh!
И я проигрываю бой. У нас потери, у нас потери.
Is this what you call love?
Это то, что ты называешь любовью?
This is a war I can't win!
Это война, в которой невозможно победить!
One more nail in the coffin, one more foot in the grave
Ещё один гвоздь в гробу, ещё один шаг в могилу
One more time I'm on my knees as I try to walk away
В очередной раз я пытаюсь уйти на коленях.
Everything I've loved became everything I lost
Всё, что я любил, стало всем, что я потерял.
I've said it once,
Я говорил это не раз
I've said it twice, I've said it a thousand fucking times
И не два, я  сказал это тысячу гребёбанных раз,
That I'm okay, that I'm fine, that it's all just in my mind
Что я в порядке, я отлично; это всё лишь в моей голове.
But this has got the best of me, and I can't seem to sleep
Но это сильнее меня, и не дает мне уснуть.
It's not 'cause you're not with me, it's 'cause you never leave
Это не потому, что ты не со мной, это потому, что ты никогда не уйдешь от меня.
It's not 'cause you're not with me, it's 'cause you never leave
Это не потому, что ты не со мной, это потому, что ты никогда не уйдешь от меня.
Every second, every minute, every hour, every day
Каждую секунду, каждую минуту, каждый час, каждый день
It never ends, it never ends
Это никогда не кончится. Это никогда не кончится.
Every second, every minute, every hour, every day
Каждую секунду, каждую минуту, каждый час, каждый день
It never ends, it never ends
Это никогда не кончится. Это никогда не кончится.
Every second, every minute, every hour, every day
Каждую секунду, каждую минуту, каждый час, каждый день
It never ends, it never ends
Это никогда не кончится. Это никогда не кончится.
Every second, every minute, every hour, every day
Каждую секунду, каждую минуту, каждый час, каждый день
It never ends, it never ends
Это никогда не кончится. Это никогда не кончится.





Writer(s): KEAN MATTHEW, MALIA LEE DAVID, SYKES OLIVER SCOTT, WARD CURTIS PAUL LEE, NICHOLLS MAT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.