Paroles et traduction Bring Me The Horizon feat. Amy Lee - One Day The Only Butterflies Left Will Be In Your Chest As You March Towards Your Death (feat. Amy Lee)
On
the
verge
of
no
return,
why'd
you
keep
fucking
it
up?
На
грани
невозврата,
почему
ты
продолжаешь
все
портить?
Don't
wanna
have
to
bury
you,
but
nothing
seems
to
get
through
your
skull
Я
не
хочу
хоронить
тебя,
но,
кажется,
ничто
не
проходит
сквозь
твой
череп.
One
day
the
only
butterflies
left
will
be
in
your
chest
Однажды
все
бабочки
останутся
в
твоей
груди.
As
you
march
towards
your
death,
breathing
your
last
breath
Когда
ты
идешь
навстречу
своей
смерти,
испуская
свой
последний
вздох.
I
hate
to
say
"I
told
you
so",
but
look
how
the
bruises
show
Мне
неприятно
говорить
"Я
же
тебе
говорил",
но
посмотри,
какие
синяки
видны.
Tell
me,
how
is
it
gonna
feel
without
my
arms
wrapped
around,
wrapped
around
you?
Скажи
мне,
как
ты
будешь
себя
чувствовать
без
моих
рук,
обнимающих
тебя?
Bet
it
feels
pretty
real
when
your
skin
starts
to
peel
from
the
bone
Держу
пари,
это
кажется
вполне
реальным,
когда
твоя
кожа
начинает
слезать
с
Костей.
You
were
dead
to
the
world,
now
I'm
dead
to
you
Ты
был
мертв
для
мира,
теперь
я
мертв
для
тебя.
Haunting
your
own
house,
nothing
to
lose
Бродишь
по
собственному
дому,
нечего
терять.
How
did
I
let
you
sink
your
fangs
so
deep?
Ah
Как
я
позволил
тебе
вонзить
свои
клыки
так
глубоко?
You
know
you
can't
breathe
on
your
own
Ты
знаешь,
что
не
можешь
дышать
самостоятельно.
Past
the
point
of
rescuing,
why'd
I
keep
pushing
my
luck?
Миновал
момент
спасения,
почему
я
продолжаю
испытывать
судьбу?
The
hole
I
wore
into
your
soul
has
got
too
big
to
overlook
Дыра,
которую
я
проделал
в
твоей
душе,
стала
слишком
большой,
чтобы
ее
не
заметить.
One
day
the
only
butterflies
left
will
be
in
our
chests
Однажды
все
бабочки
останутся
в
наших
грудях.
As
we
march
towards
our
death,
breathing
our
last
breath
Когда
мы
идем
навстречу
нашей
смерти,
испуская
наш
последний
вздох.
I
thought
we
had
a
future,
but
we
ain't
got
a
chance
in
hell
Я
думал,
у
нас
есть
будущее,
но
у
нас
нет
ни
единого
шанса
в
аду.
So
tell
me,
how
is
it
gonna
feel
without
my
arms
wrapped
around,
wrapped
around
you?
Так
скажи
мне,
как
ты
будешь
себя
чувствовать
без
моих
рук,
обнимающих
тебя?
Bet
it
feels
pretty
real
when
your
skin
starts
to
peel
from
the
bone
Держу
пари,
это
кажется
вполне
реальным,
когда
твоя
кожа
начинает
слезать
с
Костей.
You
were
dead
to
the
world,
now
I'm
dead
to
you
Ты
был
мертв
для
мира,
теперь
я
мертв
для
тебя.
Haunting
your
own
house,
nothing
to
lose
Бродишь
по
собственному
дому,
нечего
терять.
I
let
you
sink
your
fangs
so
deep,
ah
Я
позволил
тебе
вонзить
свои
клыки
так
глубоко,
а
You
know
you
can't
breathe
on
your
own
Ты
знаешь,
что
не
можешь
дышать
самостоятельно.
How
can
you
breathe
on
your
own?
Как
ты
можешь
дышать
самостоятельно?
The
sun
is
setting
on
our
love,
I
fear
Боюсь,
солнце
садится
над
нашей
любовью.
Letting
our
loneliness
out
into
the
atmosphere
Выпуская
наше
одиночество
в
атмосферу.
The
tides
have
turned
in
on
our
chance
to
turn
it
'round
Приливы
и
отливы
отвернулись
от
нашего
шанса
повернуть
все
вспять
I
never
thought
I'd
see
my
fingernails
fall
out
Я
никогда
не
думал,
что
увижу,
как
у
меня
выпадут
ногти.
Love
isn't
in
the
air,
love
isn't
in
the
air
Любовь
не
витает
в
воздухе,
любовь
не
витает
в
воздухе.
Love
isn't
in
the
air,
love
isn't
in
the
air
Любовь
не
витает
в
воздухе,
любовь
не
витает
в
воздухе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amy Lee, Jordan Fish, Oliver Sykes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.