Paroles et traduction Bring Me the Horizon - Sleep with One Eye Open (Tek-One Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleep with One Eye Open (Tek-One Remix)
Спи с одним открытым глазом (Tek-One Remix)
Ripped
apart
in
minutes,
what
was
built
in
seven
years
Разрушено
за
минуты,
то,
что
строилось
семь
лет,
The
ink
scarred
on
your
back,
may
as
as
well
have
disappeared
Чернила
шрама
на
твоей
спине,
словно
исчезли,
For
as
long
as
i
remember
you
sold
everything
you
owned
Сколько
я
тебя
помню,
ты
продавала
всё,
что
у
тебя
было,
But
now
you
sold
our
friendship,
you're
on
your
fucking
own
Но
теперь
ты
продала
нашу
дружбу,
ты
теперь
одна,
черт
возьми.
Ripped
apart
in
minutes,
what
was
built
in
seven
years
Разрушено
за
минуты,
то,
что
строилось
семь
лет,
The
ink
scarred
on
your
back,
may
as
as
well
have
disappeared
Чернила
шрама
на
твоей
спине,
словно
исчезли,
For
as
long
as
i
remember
you
sold
everything
you
owned
Сколько
я
тебя
помню,
ты
продавала
всё,
что
у
тебя
было,
But
now
you
sold
our
friendship,
you're
on
your
fucking
own
Но
теперь
ты
продала
нашу
дружбу,
ты
теперь
одна,
черт
возьми.
For
as
long
as
i
remember
you
sold
everything
you
owned
Сколько
я
тебя
помню,
ты
продавала
всё,
что
у
тебя
было,
But
now
you
sold
our
friendship,
you're
on
your
fucking
own
Но
теперь
ты
продала
нашу
дружбу,
ты
теперь
одна,
черт
возьми.
Ripped
apart
in
minutes,
what
was
built
in
seven
years
Разрушено
за
минуты,
то,
что
строилось
семь
лет,
The
ink
scarred
on
your
back,
may
as
as
well
have
disappeared
Чернила
шрама
на
твоей
спине,
словно
исчезли,
For
as
long
as
i
remember
you
sold
everything
you
owned
Сколько
я
тебя
помню,
ты
продавала
всё,
что
у
тебя
было,
But
now
you
sold
our
friendship,
you're
on
your
fucking
own
Но
теперь
ты
продала
нашу
дружбу,
ты
теперь
одна,
черт
возьми.
Sleep
with
one
eye
open
Спи
с
одним
открытым
глазом,
Sleep
with
one
eye
open
Спи
с
одним
открытым
глазом,
Sleep
with
one
eye
open
Спи
с
одним
открытым
глазом,
Sleep
with
one
eye
open
Спи
с
одним
открытым
глазом,
If
I
had
it
my
way
I'd
slit
your
throat
Будь
моя
воля,
я
бы
перерезал
тебе
горло
With
the
knife
that
you
left
in
my
back
(back,
back,
back)
Тем
ножом,
что
ты
оставила
у
меня
в
спине
(в
спине,
в
спине,
в
спине).
All
this
shame,
all
this
guilt,
all
this
regret,
that's
me
Весь
этот
стыд,
вся
эта
вина,
всё
это
сожаление
- это
я.
I'm
inside
of
you
Я
внутри
тебя,
I'm
inside
of
you
Я
внутри
тебя,
I'm
inside
of
you
Я
внутри
тебя.
Ripped
apart
in
minutes,
what
was
built
in
seven
years
Разрушено
за
минуты,
то,
что
строилось
семь
лет,
The
ink
scarred
on
your
back,
may
as
as
well
have
disappeared
Чернила
шрама
на
твоей
спине,
словно
исчезли,
For
as
long
as
i
remember
you
sold
everything
you
owned
Сколько
я
тебя
помню,
ты
продавала
всё,
что
у
тебя
было,
But
now
you
sold
our
friendship,
you're
on
your
fucking
own
Но
теперь
ты
продала
нашу
дружбу,
ты
теперь
одна,
черт
возьми.
Ripped
apart
in
minutes,
what
was
built
in
seven
years
Разрушено
за
минуты,
то,
что
строилось
семь
лет,
The
ink
scarred
on
your
back,
may
as
as
well
have
disappeared
Чернила
шрама
на
твоей
спине,
словно
исчезли,
For
as
long
as
i
remember
you
sold
everything
you
owned
Сколько
я
тебя
помню,
ты
продавала
всё,
что
у
тебя
было,
But
now
you
sold
our
friendship,
you're
on
your
fucking
own
Но
теперь
ты
продала
нашу
дружбу,
ты
теперь
одна,
черт
возьми.
If
I
had
it
my
way
I'd
slit
your
throat
Будь
моя
воля,
я
бы
перерезал
тебе
горло
Ripped
apart
in
minutes,
what
was
built
in
seven
years
Разрушено
за
минуты,
то,
что
строилось
семь
лет,
The
ink
scarred
on
your
back,
may
as
as
well
have
disappeared
Чернила
шрама
на
твоей
спине,
словно
исчезли,
For
as
long
as
i
remember
you
sold
everything
you
owned
Сколько
я
тебя
помню,
ты
продавала
всё,
что
у
тебя
было,
But
now
you
sold
our
friendship,
you're
on
your
fucking
own
Но
теперь
ты
продала
нашу
дружбу,
ты
теперь
одна,
черт
возьми.
With
the
knife
that
you
left
in
my
back
Тем
ножом,
что
ты
оставила
у
меня
в
спине.
All
this
shame,
all
this
guilt,
all
this
regret,
that's
me
Весь
этот
стыд,
вся
эта
вина,
всё
это
сожаление
- это
я.
I'm
inside
of
you
Я
внутри
тебя,
I'm
inside
of
you
Я
внутри
тебя,
I'm
insdie
of
you
Я
внутри
тебя.
Sleep
with
one
eye
open
Спи
с
одним
открытым
глазом,
Sleep
with
one
eye
open
Спи
с
одним
открытым
глазом,
Sleep
with
one
eye
open
Спи
с
одним
открытым
глазом,
Sleep
with
one
eye
open
Спи
с
одним
открытым
глазом,
If
I
had
it
my
way
I'd
slit
your
throat
Будь
моя
воля,
я
бы
перерезал
тебе
горло
With
the
knife
that
you
left
in
my
back
(back,
back,
back)
Тем
ножом,
что
ты
оставила
у
меня
в
спине
(в
спине,
в
спине,
в
спине).
All
this
shame,
all
this
guilt,
all
this
regret,
that's
me
Весь
этот
стыд,
вся
эта
вина,
всё
это
сожаление
- это
я.
I'm
inside
of
you
Я
внутри
тебя,
I'm
inside
of
you
Я
внутри
тебя,
I'm
inside
of
(fuck)
you
Я
внутри
(к
черту)
тебя,
I'm
inside
of
you
Я
внутри
тебя,
I'm
inside
of
(fuck
you)
Я
внутри
(к
черту
тебя),
I'm
inside
of
you
Я
внутри
тебя,
I'm
inside
of
you
Я
внутри
тебя,
I'm
inside
of
you
Я
внутри
тебя,
I'm
inside
of
you
Я
внутри
тебя,
I'm
inside
of
(fuck)
you
Я
внутри
(к
черту)
тебя,
I'm
inside
of
you
Я
внутри
тебя,
I'm
inside
of
(fuck
you)
Я
внутри
(к
черту
тебя),
I'm
inside
of
you
Я
внутри
тебя,
I'm
inside
of
you
Я
внутри
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.