Paroles et traduction Bring Me the Horizon - The Sadness Will Never End (Skrillex)
Our
legs
begin
to
break
Наши
ноги
начинают
ломаться.
We′ve
walked
this
path
for
far
too
long
Мы
слишком
долго
шли
по
этому
пути.
My
lungs,
they
start
to
ache
Мои
легкие
начинают
болеть.
But
still
we
carry
on
Но
мы
продолжаем
идти
вперед.
I'm
choking
on
my
words
Я
задыхаюсь
от
собственных
слов.
Like
I
got
a
noose
around
my
neck
Как
будто
у
меня
на
шее
петля.
I
can′t
believe
it's
come
to
this
Не
могу
поверить,
что
до
этого
дошло.
I
can't
believe
it′s
come
to
this
Не
могу
поверить,
что
до
этого
дошло.
And
dear,
I
fear
И,
дорогая,
я
боюсь
...
That
this
ship
is
sinking
tonight
Что
этот
корабль
тонет
сегодня
ночью.
I
won′t
give
up
on
you
Я
не
откажусь
от
тебя.
These
scars
won't
tear
us
apart
Эти
шрамы
не
разлучат
нас.
So
don′t
give
up
on
me
Так
что
не
отказывайся
от
меня.
It's
not
too
late
for
us
Для
нас
еще
не
поздно.
And
I′ll
save
you
from
yourself
И
я
спасу
тебя
от
самого
себя.
And
I'll
save
you
from
yourself
И
я
спасу
тебя
от
самого
себя.
Our
legs
begin
to
break
Наши
ноги
начинают
ломаться.
We′ve
walked
this
path
for
far
too
long
Мы
слишком
долго
шли
по
этому
пути.
My
lungs
begin
to
ache
Мои
легкие
начинают
болеть.
But
still
we
carry
on
Но
мы
продолжаем
идти
вперед.
I'm
choking
on
my
words
Я
задыхаюсь
от
собственных
слов.
Like
I
got
a
noose
around
my
neck
Как
будто
у
меня
на
шее
петля.
I'm
not
coming
home
tonight
Сегодня
я
не
вернусь
домой.
I′m
not
coming
home
tonight
Сегодня
я
не
вернусь
домой.
′Cause
dear
I
fear,
dear
I
fear
Потому
что,
дорогая,
я
боюсь,
дорогая,
я
боюсь.
I'm
not
coming
home
tonight
Сегодня
я
не
вернусь
домой.
I′m
not
coming
home
tonight
Сегодня
я
не
вернусь
домой.
'Cause
dear
I
fear
Потому
что,
дорогая,
я
боюсь
...
This
ship
is
sinking
Этот
корабль
тонет.
Is
there
hope
for
us?
Есть
ли
у
нас
надежда?
Can
we
make
it
out
alive?
Сможем
ли
мы
выбраться
отсюда
живыми?
I
can
taste
the
failure
on
your
lips
Я
чувствую
вкус
неудачи
на
твоих
губах.
Is
there
hope
for
us?
Есть
ли
у
нас
надежда?
Can
we
make
it
out
alive?
Сможем
ли
мы
выбраться
отсюда
живыми?
I
can
taste
the
failure
Я
чувствую
вкус
неудачи.
Close
your
eyes
Закрой
глаза.
There′s
nothing
we
can
do
Мы
ничего
не
можем
сделать.
But
sleep
in
this
bed
that
we
made
for
ourselves
Но
спи
в
этой
постели,
которую
мы
сами
себе
приготовили.
You're
trapped
in
your
past
Ты
застрял
в
своем
прошлом.
Like
it′s
six
feet
under
Как
будто
он
в
шести
футах
под
землей.
I
won't
give
up
on
you
Я
не
откажусь
от
тебя.
These
scars
won't
tear
us
apart
Эти
шрамы
не
разлучат
нас.
So
don′t
give
up
on
me
Так
что
не
отказывайся
от
меня.
It′s
not
too
late
for
us
Для
нас
еще
не
поздно.
I'll
save
you
from
yourself
Я
спасу
тебя
от
самого
себя.
I′ll
save
you
from
yourself
Я
спасу
тебя
от
самого
себя.
I'll
save
you
from
yourself
Я
спасу
тебя
от
самого
себя.
I′ll
save
you
from
yourself
Я
спасу
тебя
от
самого
себя.
Try
to
numb
the
pain
Попытайся
заглушить
боль.
With
alcohol
and
pills
С
алкоголем
и
таблетками.
But
it
won't
repair
your
trust
Но
это
не
восстановит
твоего
доверия.
You
can′t
stand
on
two
fucking
feet
Ты
не
можешь
стоять
на
двух
гребаных
ногах
With
a
substance
as
a
crutch
С
веществом
в
качестве
опоры.
I
won't
give
up
Я
не
сдамся.
I
won't
give
up
on
you
Я
не
откажусь
от
тебя.
We′ll
play
this
symphony
Мы
сыграем
эту
симфонию.
I
won′t
give
up
Я
не
сдамся.
I
won't
give
up
on
you
Я
не
откажусь
от
тебя.
We′ll
play
this
symphony
of
sympathy
Мы
сыграем
эту
симфонию
сочувствия.
I
won't
give
up
Я
не
сдамся.
I
won′t
give
up
on
you
Я
не
откажусь
от
тебя.
We'll
play
this
symphony
of
sympathy
Мы
сыграем
эту
симфонию
сочувствия.
I
won′t
give
up
Я
не
сдамся.
I
won't
give
up
on
you
Я
не
откажусь
от
тебя.
We'll
play
this
symphony
of
sympathy
Мы
сыграем
эту
симфонию
сочувствия.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): bring me the horizon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.