Bring Me the Horizon - The Sadness Will Never End (Skrillex) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bring Me the Horizon - The Sadness Will Never End (Skrillex)




Our legs begin to break
Наши ноги начинают ломаться.
We′ve walked this path for far too long
Мы слишком долго шли по этому пути.
My lungs, they start to ache
Мои легкие начинают болеть.
But still we carry on
Но мы продолжаем идти вперед.
I'm choking on my words
Я задыхаюсь от собственных слов.
Like I got a noose around my neck
Как будто у меня на шее петля.
I can′t believe it's come to this
Не могу поверить, что до этого дошло.
I can't believe it′s come to this
Не могу поверить, что до этого дошло.
And dear, I fear
И, дорогая, я боюсь ...
That this ship is sinking tonight
Что этот корабль тонет сегодня ночью.
I won′t give up on you
Я не откажусь от тебя.
These scars won't tear us apart
Эти шрамы не разлучат нас.
So don′t give up on me
Так что не отказывайся от меня.
It's not too late for us
Для нас еще не поздно.
And I′ll save you from yourself
И я спасу тебя от самого себя.
And I'll save you from yourself
И я спасу тебя от самого себя.
Our legs begin to break
Наши ноги начинают ломаться.
We′ve walked this path for far too long
Мы слишком долго шли по этому пути.
My lungs begin to ache
Мои легкие начинают болеть.
But still we carry on
Но мы продолжаем идти вперед.
I'm choking on my words
Я задыхаюсь от собственных слов.
Like I got a noose around my neck
Как будто у меня на шее петля.
I'm not coming home tonight
Сегодня я не вернусь домой.
I′m not coming home tonight
Сегодня я не вернусь домой.
′Cause dear I fear, dear I fear
Потому что, дорогая, я боюсь, дорогая, я боюсь.
I'm not coming home tonight
Сегодня я не вернусь домой.
I′m not coming home tonight
Сегодня я не вернусь домой.
'Cause dear I fear
Потому что, дорогая, я боюсь ...
This ship is sinking
Этот корабль тонет.
Is there hope for us?
Есть ли у нас надежда?
Can we make it out alive?
Сможем ли мы выбраться отсюда живыми?
I can taste the failure on your lips
Я чувствую вкус неудачи на твоих губах.
Is there hope for us?
Есть ли у нас надежда?
Can we make it out alive?
Сможем ли мы выбраться отсюда живыми?
I can taste the failure
Я чувствую вкус неудачи.
Close your eyes
Закрой глаза.
There′s nothing we can do
Мы ничего не можем сделать.
But sleep in this bed that we made for ourselves
Но спи в этой постели, которую мы сами себе приготовили.
You're trapped in your past
Ты застрял в своем прошлом.
Like it′s six feet under
Как будто он в шести футах под землей.
I won't give up on you
Я не откажусь от тебя.
These scars won't tear us apart
Эти шрамы не разлучат нас.
So don′t give up on me
Так что не отказывайся от меня.
It′s not too late for us
Для нас еще не поздно.
I'll save you from yourself
Я спасу тебя от самого себя.
I′ll save you from yourself
Я спасу тебя от самого себя.
I'll save you from yourself
Я спасу тебя от самого себя.
I′ll save you from yourself
Я спасу тебя от самого себя.
Try to numb the pain
Попытайся заглушить боль.
With alcohol and pills
С алкоголем и таблетками.
But it won't repair your trust
Но это не восстановит твоего доверия.
You can′t stand on two fucking feet
Ты не можешь стоять на двух гребаных ногах
With a substance as a crutch
С веществом в качестве опоры.
I won't give up
Я не сдамся.
I won't give up on you
Я не откажусь от тебя.
We′ll play this symphony
Мы сыграем эту симфонию.
I won′t give up
Я не сдамся.
I won't give up on you
Я не откажусь от тебя.
We′ll play this symphony of sympathy
Мы сыграем эту симфонию сочувствия.
I won't give up
Я не сдамся.
I won′t give up on you
Я не откажусь от тебя.
We'll play this symphony of sympathy
Мы сыграем эту симфонию сочувствия.
I won′t give up
Я не сдамся.
I won't give up on you
Я не откажусь от тебя.
We'll play this symphony of sympathy
Мы сыграем эту симфонию сочувствия.





Writer(s): bring me the horizon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.