Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
place
I
wanna
take
you
Es
gibt
einen
Ort,
an
den
ich
dich
bringen
möchte
But
I'm
not
quite
there
myself
yet
Aber
ich
bin
selbst
noch
nicht
ganz
dort
(Doo-doo-doo-doo-doo)
(Doo-doo-doo-doo-doo)
I'm
getting
better,
but
there's
still
days
Mir
geht
es
besser,
aber
es
gibt
immer
noch
Tage
Where
I
wish
that
I
was
someone
else
An
denen
ich
wünschte,
ich
wäre
jemand
anderes
There
is
a
home,
somewhere
Es
gibt
ein
Zuhause,
irgendwo
Beyond
my
bones
Jenseits
meiner
Knochen
And
I'm
just
too
terrified
Und
ich
habe
einfach
zu
viel
Angst
To
dive
inside
Hineinzutauchen
Soul
like
a
cemetery
Seele
wie
ein
Friedhof
Hard
to
ignore,
we're
sick
to
the
core
Schwer
zu
ignorieren,
wir
sind
im
Kern
krank
A
world's
been
buried
Eine
Welt
wurde
begraben
Where
love
is
the
law,
a
youtopia
Wo
Liebe
das
Gesetz
ist,
ein
YouTopia
Golden
raspberry
Goldene
Himbeere
For
the
performance
in
your
head
Für
die
Vorstellung
in
deinem
Kopf
(Doo-doo-doo-doo-doo)
(Doo-doo-doo-doo-doo)
Stop
pushing
daisies
Hör
auf,
Gänseblümchen
zu
schieben,
Liebste
No
one
wants
flowers
when
they're
dead
Niemand
will
Blumen,
wenn
sie
tot
sind
Soul
like
a
cemetery
Seele
wie
ein
Friedhof
Hard
to
ignore,
we're
sick
to
the
core
Schwer
zu
ignorieren,
wir
sind
im
Kern
krank
A
world's
been
buried
Eine
Welt
wurde
begraben
Where
love
is
the
law,
a
youtopia
Wo
Liebe
das
Gesetz
ist,
ein
YouTopia
(There
is
a
home)
(Es
gibt
ein
Zuhause)
There
is
a
home,
ah
Es
gibt
ein
Zuhause,
ah
(Beyond
our
bones)
(Jenseits
unserer
Knochen)
Beyond
our
bones
Jenseits
unserer
Knochen
Let's
connect
to
the
divine
Lass
uns
mit
dem
Göttlichen
verbinden
It's
okay
to
cry,
yeah
Es
ist
okay
zu
weinen,
ja
Soul
like
a
cemetery
Seele
wie
ein
Friedhof
Hard
to
ignore,
we're
sick
to
the
core
Schwer
zu
ignorieren,
wir
sind
im
Kern
krank
A
world's
been
buried
Eine
Welt
wurde
begraben
Where
love
is
the
law
Wo
Liebe
das
Gesetz
ist
A
youtopia
(there's
a
place
I
wanna
take
you)
Ein
YouTopia
(es
gibt
einen
Ort,
an
den
ich
dich
bringen
möchte)
A
youtopia
(there's
a
place
I
wanna
take
you)
Ein
YouTopia
(es
gibt
einen
Ort,
an
den
ich
dich
bringen
möchte)
A
youtopia
(there's
a
place
I
wanna
take
you)
Ein
YouTopia
(es
gibt
einen
Ort,
an
den
ich
dich
bringen
möchte)
Where
love
is
the
law,
a
youtopia
Wo
Liebe
das
Gesetz
ist,
ein
YouTopia
What
was
it
like?
Wie
war
es?
It's
like
I
walked
into
a
dream
Es
ist,
als
wäre
ich
in
einen
Traum
gegangen
And
stepped
out
of
the
coma
Und
aus
dem
Koma
erwacht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zachary Joseph Cervini, Oliver Scott Sykes, Matthew Stephen Nicholls, Lee David Malia, Daniel Jamie Lancaster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.