Bring Me The Horizon - [ost] p.u.s.s.-e - traduction des paroles en allemand

[ost] p.u.s.s.-e - Bring Me the Horizontraduction en allemand




[ost] p.u.s.s.-e
[ost] p.u.s.s.-e
(It's simple f-)
(Es ist einfach f-)
(Program on therapeutic-)
(Programm für therapeutische-)
(What is DMT, and how could it help you access Youtopia?)
(Was ist DMT und wie könnte es dir helfen, Zugang zu Youtopia zu erhalten?)
(Everybody, stick around because we're gonna have some fun)
(Alle, bleibt dran, denn wir werden Spaß haben)
(And look at this-)
(Und sieh dir das an-)
(I just wanted to try something new-)
(Ich wollte nur etwas Neues ausprobieren-)
(Death, ecstas-)
(Tod, Eksta-)
(They're under your s-)
(Sie sind unter deiner H-)
(Get away! Get away!)
(Geh weg! Geh weg!)
(Call your doctor right away, fuck!)
(Ruf sofort deinen Arzt an, verdammt!)
I think the question on everyone's lips is
Ich denke, die Frage, die allen auf den Lippen brennt, ist:
"What would you do for p.u.s.s.-e?"
"Was würdest du für p.u.s.s.-e tun?"
Do you want to join the millions of people
Möchtest du dich den Millionen von Menschen anschließen,
That have already ascended to Youtopia?
die bereits nach Youtopia aufgestiegen sind?
State of the art emotion simulator
Hochmoderner Emotionssimulator
Of ancestors of the yesteryear
von Vorfahren aus vergangenen Zeiten
The blood's on your hands
Das Blut klebt an deinen Händen
The blood's on your hands
Das Blut klebt an deinen Händen
What would you do for p.u.s.s.-e?
Was würdest du für p.u.s.s.-e tun?
Blood
Blut
Enough said!
Genug gesagt!
Make sure you leave everything and everyone you've ever loved
Stell sicher, dass du alles und jeden, den du jemals geliebt hast, zurücklässt.
Remember when you used to care?
Erinnerst du dich, als es dir wichtig war?
Remember when it used to mean something?
Erinnerst du dich, als es etwas bedeutet hat?
Remember when it was as simple as a summer sunset?
Erinnerst du dich, als es so einfach war wie ein Sommer-Sonnenuntergang?
Now you will
Jetzt wirst du dich erinnern.





Writer(s): Oliver Scott Sykes, Daniel Jamie Lancaster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.