Bring Me the Horizon - why you gotta kick me when i'm down? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bring Me the Horizon - why you gotta kick me when i'm down?




why you gotta kick me when i'm down?
Почему ты бьёшь меня, когда я на дне?
I see you
Я вижу тебя,
You're on the edge of your seat
ты вся на иголках.
Ain't you got some place to be
Разве тебе некуда пойти?
Was hoping this suspense will kill you
Надеюсь, эта неизвестность тебя убьёт.
Tell me, how would you begin?
Скажи мне, с чего бы ты начала?
Watching and waiting to sink your teeth in
Наблюдаешь и ждёшь, чтобы вонзить свои зубы.
Come and give me your expert opinion, ah, fuck it
Иди и выскажи своё экспертное мнение, а, к чёрту.
I settle down in the dump
Я обосновался на дне.
Heard the crowd screaming, "Jump"
Слышал, как толпа кричит: "Прыгай!"
So I came to the window
Тогда я подошёл к окну
(They always wanna kick you when you're down)
(Они всегда хотят пнуть тебя, когда ты на дне)
Said: "What the fuck have I done?"
Сказал: "Что, чёрт возьми, я сделал?"
They said: "We just want your blood
Они сказали: "Нам нужна только твоя кровь,
You know we like you better in limbo"
знаешь, ты нам больше нравишься в подвешенном состоянии".
(They always wanna kick you when you're down)
(Они всегда хотят пнуть тебя, когда ты на дне)
So come on and take a shot, you just can't get enough
Так что давай, сделай выпад, ты просто не можешь насытиться.
Don't let the fact that you
Не позволяй тому факту, что ты
Know nothing stop you talking now
ничего не знаешь, мешать тебе говорить сейчас.
'Cause when all is said and done
Потому что, когда всё сказано и сделано,
My name's still on your tongue
моё имя всё ещё у тебя на языке.
But tell me, why you gotta kick me when I'm down?
Но скажи мне, зачем ты бьёшь меня, когда я на дне?
You better pray I don't get up this time around
Лучше молись, чтобы я не поднялся на этот раз.
And why you trying to put me in the ground?
И зачем ты пытаешься втоптать меня в землю?
Don't you know I'm a seed? I won't stop at the roof
Разве ты не знаешь, что я семя? Я не остановлюсь на крыше.
Go ahead, bury me; this is how I go, this is how I thrive
Давай, похорони меня; вот как я живу, вот как я процветаю.
So why you gotta kick me when I'm down?
Так зачем ты бьёшь меня, когда я на дне?
Why you gotta kick me when I'm down? Oh
Зачем ты бьёшь меня, когда я на дне? О,
Yeah, I know it's all in good fun, but
да, я знаю, что всё это в шутку, но
Don't say it's coming from love now
не говори, что это от любви.
I see those arms in akimbo
Я вижу эти руки в боки
(They always wanna kick you when you're down)
(Они всегда хотят пнуть тебя, когда ты на дне)
And don't set that taser to stun
И не ставь этот электрошокер на оглушение,
'Cause what doesn't kill me, well, it better run like hell
потому что то, что меня не убивает, ну, лучше бежать как от чёрта.
Yeah, you better run like hell
Да, лучше беги как от чёрта.
So come on and take a shot, you just can't get enough
Так что давай, сделай выпад, ты просто не можешь насытиться.
Don't let the fact that you know
Не позволяй тому факту, что ты ничего
Nothing's stop you talking now
не знаешь, мешать тебе говорить сейчас.
'Cause when all is said and done
Потому что, когда всё сказано и сделано,
My name's still on your tongue
моё имя всё ещё у тебя на языке.
So tell me, why you gotta kick me when I'm down?
Так скажи мне, зачем ты бьёшь меня, когда я на дне?
You better pray I don't get up this time around
Лучше молись, чтобы я не поднялся на этот раз.
And why you trying to put me in the ground?
И зачем ты пытаешься втоптать меня в землю?
Don't you know I'm a seed? I won't stop at the roof
Разве ты не знаешь, что я семя? Я не остановлюсь на крыше.
Go ahead, bury me; this is how I go, this is how I thrive
Давай, похорони меня; вот как я живу, вот как я процветаю.
Remember this line that you crossed
Запомни эту черту, которую ты перешла.
Look back and stare at the dot
Оглянись назад и посмотри на точку.
Know there's no turning back now
Знай, что пути назад нет.
Now, that you've opened the gates
Теперь, когда ты открыла врата,
Corrupted the memory, error, failsafe
исказила память, ошибка, аварийная защита.
(Commence the countdown)
(Начать обратный отсчёт)
(They always wanna kick you when you're down)
(Они всегда хотят пнуть тебя, когда ты на дне)
Remember this line that you crossed
Запомни эту черту, которую ты перешла.
Look back and stare at the dot
Оглянись назад и посмотри на точку.
Know there's no way to fix us (No)
Знай, что нет способа нас исправить (Нет)
Oh, God, what the fuck have you done?
О, Боже, что же ты наделала?
I loved you like daughters, I loved you like sons
Я любил вас как дочерей, я любил вас как сыновей.
So tell me, why you gotta kick me when I'm down?
Так скажи мне, зачем ты бьёшь меня, когда я на дне?
You better pray I don't get up this time around
Лучше молись, чтобы я не поднялся на этот раз.
And why you trying to put me in the ground?
И зачем ты пытаешься втоптать меня в землю?
Don't you know I'm a seed? I won't stop at the roof
Разве ты не знаешь, что я семя? Я не остановлюсь на крыше.
Go ahead, bury me; this is how I go, this is how I thrive
Давай, похорони меня; вот как я живу, вот как я процветаю.
Why you gotta kick me when I'm down?
Зачем ты бьёшь меня, когда я на дне?
Tell me, why you gotta kick me when I'm down?
Скажи мне, зачем ты бьёшь меня, когда я на дне?
This is how I go, this is how I thrive
Вот как я живу, вот как я процветаю.





Writer(s): Oliver Scott Sykes, Lee David Malia, Jordan Keith Attwood Fish, Matthew Kean, Matthew Stephen Nicholls, Oliver Scott Sykes, Lee David Malia, Jordan Keith Attwood Fish, Matthew Stephen Nicholls, Matthew Kean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.