Brings feat. Florian Silbereisen - Polka, Polka, Polka (Akustik Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brings feat. Florian Silbereisen - Polka, Polka, Polka (Akustik Version)




Polka, Polka, Polka (Akustik Version)
Polka, Polka, Polka (Acoustic Version)
Der Wind is kalt und rau
The wind is cold and rough
Und mer wisse janz jenau,
And we know very clearly,
Et letzte Fass is leer
The last barrel is empty
Un die Knoche die sin schwer.
And the bones are heavy.
Doch wenn mir zusamme singe,
But when we sing together,
Dann weet dat uch joot klinge,
Then you know it will sound good,
Wat sull uns schon passiere,
What could possibly happen to us,
Sulange mer et Lävve fiere.
As long as we celebrate life.
Polka, Polka, Polka
Polka, Polka, Polka
Vom Rhing bis an die Wolga.
From the Rhine to the Volga.
Polka, Polka, Polka
Polka, Polka, Polka
Der Pitter un die Olga.
Pitter and Olga.
Kabänes un ne Vodka,
Cabbage and some vodka,
Polka, Polka, Polka
Polka, Polka, Polka
Alles halv su schlimm,
Everything seems half as bad,
Wenn mer zusamme sin.
When we're together.
Polka, Polka, Polka
Polka, Polka, Polka
Vom Rhing bis an die Wolga.
From the Rhine to the Volga.
Polka, Polka, Polka
Polka, Polka, Polka
Der Pitter un die Olga.
Pitter and Olga.
Kabänes un ne Vodka,
Cabbage and some vodka,
Polka, Polka, Polka
Polka, Polka, Polka
Alles halv su schlimm,
Everything seems half as bad,
Wenn mer zusamme sin.
When we're together.
Un is der Winter noch su lang,
And if winter is ever so long,
Mer glövve fes do dran.
We believe firmly in it.
Mer han su viel durchjemaht,
We have endured so much,
Jetz mache mer uns grad.
Now we are making ourselves fine.
Un steht die Welt in Flamme,
And if the world goes up in flames,
Mer ston all zusamme.
We all stand together.
Ejal woher mer kumme,
No matter where we come from,
Jetz han mer uns jefunge.
Now we have found ourselves.
Polka, Polka, Polka
Polka, Polka, Polka
Vom Rhing bis an die Wolga.
From the Rhine to the Volga.
Polka, Polka, Polka
Polka, Polka, Polka
Der Pitter un die Olga.
Pitter and Olga.
Kabänes un ne Vodka,
Cabbage and some vodka,
Polka, Polka, Polka
Polka, Polka, Polka
Alles halv su schlimm,
Everything seems half as bad,
Wenn mer zusamme sin.
When we're together.
Polka, Polka, Polka
Polka, Polka, Polka
Vom Rhing bis an die Wolga.
From the Rhine to the Volga.
Polka, Polka, Polka
Polka, Polka, Polka
Der Pitter un die Olga.
Pitter and Olga.
Kabänes un ne Vodka,
Cabbage and some vodka,
Polka, Polka, Polka
Polka, Polka, Polka
Alles halv su schlimm,
Everything seems half as bad,
Wenn mer zusamme sin.
When we're together.





Writer(s): Das Brings


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.