Paroles et traduction Brings - Dat is geil (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dat is geil (Live)
It's Cool (Live)
Weil
uns
janze
Stadt
eine
Rhythmus
hät
Because
our
whole
city
has
a
rhythm
Mache
mer
dazu
en
Melodie.
Let's
make
a
melody
for
it.
Su
ne
fette
Beat
Such
a
fat
beat
Der
et
Fütsche
schieb'
That
drives
the
Bends
away
Danze
is
die
beste
Medizin.
Dancing
is
the
best
medicine.
Alles
zu
bewäje.
To
move
everything.
Su
lang
mer
noch
lävve
As
long
as
we're
still
alive
Wenn
ich
dich
danze
sin
When
I
see
you
dance
Dann
jon
ich
steil.
Then
I
go
wild.
Lävve,
schnell
vorbei
Life,
quickly
over
Bliev
dir
selber
treu
Stay
true
to
yourself
Wääde
alle
klatschnaas
em
Jeseech.
We'll
all
face
the
gossips.
Musik,
Neonlicht.
Music,
neon
light.
Trone,
fottjewich.
Dance,
crazy.
Kumm,
mer
sögke
Lück
wie
du
un
ich.
Come
on,
let's
find
people
like
me
and
you.
Alles
zu
bewäje.
To
move
everything.
Su
lang
mer
noch
lävve
As
long
as
we're
still
alive
Wenn
ich
dich
danze
sin
When
I
see
you
dance
Dann
jon
ich
steil.
Then
I
go
wild.
Hück
si
mir
ne
Mob.
Today
we're
a
mob.
Op
die
Trumm
jeklopp.
The
drums
are
beating.
Wo
mir
sind,
is
et
laut.
It's
loud
where
we
are.
Drei
Mol
Null
is
null
Three
times
zero
is
zero
Alles
Rock'n
Roll
It's
all
rock'n'roll
Mer
woren
in
de
Kayjass
in
de
Schull.
We
were
in
detention
at
school.
Alles
zu
bewäje.
To
move
everything.
Su
lang
mer
noch
lävve
As
long
as
we're
still
alive
Wenn
ich
dich
danze
sin
When
I
see
you
dance
Dann
jon
ich
steil.
Then
I
go
wild.
Alles
zu
bewäje.
To
move
everything.
Su
lang
mer
noch
lävve
As
long
as
we're
still
alive
Wenn
ich
dich
danze
sin
When
I
see
you
dance
Dann
jon
ich
steil.
Then
I
go
wild.
Alles
zu
bewäje.
To
move
everything.
Su
lang
mer
noch
lävve
As
long
as
we're
still
alive
Wenn
ich
dich
danze
sin
When
I
see
you
dance
Dann
jon
ich
steil.
Then
I
go
wild.
Alles
zu
bewäje.
To
move
everything.
Su
lang
mer
noch
lävve
As
long
as
we're
still
alive
Wenn
ich
dich
danze
sin
When
I
see
you
dance
Dann
jon
ich
steil.
Then
I
go
wild.
(Dank
an
st_einbock
für
den
Text)
(Thanks
to
st_einbock
for
the
lyrics)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefan Brings, Peter Brings, Harry Alfter, Kai Engel, Christian Bluem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.