Brings - Heimjon (Remastered 2016) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brings - Heimjon (Remastered 2016)




Heimjon (Remastered 2016)
Come on home (Remastered 2016)
All die Clowns, die schloofe lang
All the clowns are sleeping for long
Un die Aape sin im Stall
And the monkeys are in the stable
Biste still, dann hürste se laache
Be quiet, then you can hear them laughing
He un üvverall
Here and everywhere
D'r Botten klääv wie Rusemondach
The ground as slippery as Rose Monday
Dat wor en lange Naach
That was a long night
Dat mer zwei die Letzte sin
That the two of us are the last ones
hätten dat jedaach
Who would have thought that
Kumm lommer heimjon, bring mich noh Huus
Come, let's go home, take me home
Lommer endlich heimjon un maach die Leechter us
Let's finally go home and turn off the lights
Mer wulle nit ophüre, wenn et am schönste es
We don't want to stop when it's at its best
Lommer endlich heimjon un loss mich nicht em Riss
Let's finally go home and don't leave me in the lurch
Et letzte Fass es lang allt leer
The last barrel has been empty for a long time
Un die Musik, die es still
And the music is silent
Dat es die Zick zwesche Daach un Naach
That is the time between day and night
Wo ich längs weiss, wat ich will
When I finally know what I want
Met dir durch leere Strosse jon
To walk through empty streets with you
D'r Daach fäng langsam an
The day is slowly beginning
Et es jot, wenn mer eine hat
It's good to have someone
Zo demmer sage kann
To whom I can say
Kumm lommer heimjon, bring mich noh Huus
Come, let's go home, take me home
Lommer endlich heimjon un maach die Leechter us
Let's finally go home and turn off the lights
Mer wulle nit ophüre, wenn et am schönste es
We don't want to stop when it's at its best
Lommer endlich heimjon un loss mich nicht em Riss
Let's finally go home and don't leave me in the lurch
In mingem Kopp, drieht sich alles em Kreis
In my head, everything is spinning in circles
Ich maach mir kein Sorge, weil ich janz jenau weiss
I'm not worried, because I know exactly
Du birngs mich Heim, brings mich zoröck
You take me home, take me back
Kumm lommer heimjon, bring mich noh Huus
Come, let's go home, take me home
Lommer endlich heimjon un maach die Leechter us
Let's finally go home and turn off the lights
Mer wulle nit ophüre, wenn et am schönste es
We don't want to stop when it's at its best
Lommer endlich heimjon un loss mich nicht em Riss
Let's finally go home and don't leave me in the lurch





Writer(s): Harry Alfter, Peter Brings, Stephan Brings


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.