Deck jeit an. Sei es jet möd, ehr Bein sin jet schwer.
потолком горит. Ты немного устала, ноги тяжелые.
För hück hät sei jenoch jedon.
На сегодня ты достаточно сделала.
Sancho en d'r Eck es am zocke wie jeck un denk nit dran noh Huus ze jon Sei sät: "Kumm, maach hin Ich well noh Huus De Naach es nit lang un ich muß fröh erus"
Санчо в углу играет как сумасшедший и не думает идти домой. Он говорит: "Давай, заканчивай, я хочу домой. Ночь коротка, а мне нужно рано вставать".
Jo, jo Katharina Su süht es jetz us Maloche maloche söns kütt
Да, да, Катарина, вот так всё и выглядит. Работа, работа, иначе ничего
Ehr nit us Un dä neue Sierra un die neu Spölmaschin Ming leev'
не получится. А новый "Форд Сиерра" и новый игровой автомат, моя дорогая
Katharina Saach: Moot dat dann sin?
Катарина, скажи, разве так можно?
Zick drei Johr verhierot un hä hät zo ehr jesaat en dä Naach als
Три года женаты, а он говорил ей ночью, когда
Alles fing an: Ich maach mich kromm un ich maach mich jrad För
все начиналось: "Я буду горбатиться, я буду стараться. Ради
Dich ston ich minge Mann Zwei Pänz die kome villeich jet ze flöck
тебя я буду стоять горой, мужчина. Двое детей, может, немного рано,
Dobei hät hä doch noh sing Mamm jesöök Hä wor nit dä Käl dä hä
но он ведь к своей маме обращался. Он не был тем парнем, которым
Su jän sin wollt Met veer Lappe em Mond berapp hä sing Schold
-
хотел казаться. С четырьмя детьми во рту он выплачивает свой долг
-
An sing Pänz un Katharina Die sin jetz allein Hä hät dä Sierra un
своим детям и Катарине. Они теперь одни. У него "Сиерра" и
Et de Spölmaschin
игровой автомат.
Jo, jo Katharina Saach, wie süht et jetz us? Jo, jo Katharina es
Да, да, Катарина, скажи, как всё теперь выглядит? Да, да, Катарина,
Et dat wat du wollst?
это то, чего ты хотела?
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.