Paroles et traduction Brings - Mer trecke op d'r Mond (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mer trecke op d'r Mond (Live)
Let's move to the moon (Live)
Jo
wat
hät
mer
op
d'r
Äd
What
do
we
have
on
Earth?
Jeder
arbeid
wie
e
Päd
Everyone
works
like
a
horse
Un
am
Engk
d'r
Woch,
do
bliev
dir
nix
And
at
the
end
of
the
week,
you
have
nothing
left
Kannste
maache,
wie
du
wells
You
can
do
whatever
you
want
Wann
de
op
d'r
Kopp
dich
stells
If
you
stand
on
your
head
Küss
nit
mol
zo
einem
Dösje
Wix
You
can't
even
kiss
a
pretty
girl
"Hürens"
saach
ich
für
et
Bell
I
say
"fuck
it"
to
all
of
it
Mach
ens
Schluss
un
bes
ens
still
Shut
up
and
listen
for
once
Denn
ich
han
en
jot
Idee:
Because
I
have
a
great
idea:
Flöck
die
Saache
injepack
Pack
your
things
quickly
Die
Klamotte
en
d'r
Sack
Put
your
clothes
in
your
bag
Denn
mer
blieve
nit
mih
he
Because
we're
not
staying
here
anymore
Mer
trecke
op
der
Mond,
mer
trecke
We're
moving
to
the
moon,
we
are
moving
Do
treffe
sich
die
Vollmondsjecke
There
the
full
moon
idiots
meet
Do
läävste
wie
em
Paradies
You
live
there
like
in
paradise
Un
Samsdaachs
weed
d'r
Mond
jewieß
And
on
Saturday
evenings,
the
moon
will
definitely
Unsre
Kejelclub
is
stolz
Our
bowling
club
is
proud
Nennt
sich
"Plaateköpp-
jot
Holz"
It's
called
"bowling
heads
- good
wood"
Un
die
hatte
sich
jet
üvverlaat
And
they
had
thought
of
something
Für
die
neuste
Mondraket
For
the
newest
moon
rocket
Woote
Kaate
reserveet
They
have
already
booked
tickets
Un
se
mahte
met
die
eezte
Fahrt
And
they
make
the
first
trip
Endlich
kom
dä
Daach
eran
Finally
the
day
arrived
Alles
kom
in
Jala
an
Everyone
arrives
in
Gala
Un
sojar
der
Käjeljung
And
even
the
bowling
boy
Und
auf
einem
freien
Feld
And
in
an
open
field
Die
Raket
wood
opjestallt
The
rocket
was
set
up
Un
der
Kejelclub,
dä
sung:
And
the
bowling
club
sang:
Mer
trecke
op
der
Mond...
We're
moving
to
the
moon...
Fleech
mich
op
d'r
Mond,
ich
will
wisse
wä
do
wunnt
Fly
me
to
the
moon,
I
want
to
know
who
lives
there
Wä
mäht
et
Leech
do
an,
dat
ich
dich
bütze
kann
Who
turns
on
the
light
so
I
can
kiss
you
Mer
trecke
op
der
Mond...
We're
moving
to
the
moon...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harry Alfter, Peter Brings, Stephan Brings
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.