Paroles et traduction Brings - Mir sin widder do
Mir sin widder do
We are back again
Na-na,
na-na-na,
na-na,
na-na-na
Na-na,
na-na-na,
na-na,
na-na-na
Mir
sin
widder
do,
wie
et
fröher
wor
We
are
back
again,
like
it
was
before
Alles,
wat
ich
han,
dat
däht
ich
jevve
All
I
have,
I
would
give
it
away
Ich
hätt
nie
jedaach,
dat
ihr
uns
su
fählt
I
never
thought
I’d
miss
you
so
much
Uns
wood
zo
lang
su
vill
verbodde
Too
long,
so
many
things
have
been
forbidden
Mer
han
jemerk,
wat
dat
met
enem
määht
We
have
realized
what
it
does
to
you
Un
jetz
es
endlich
Zick,
sich
opzumaache
And
now
it
is
finally
time
to
move
Denn
keine
Wäch
es
uns
zo
wigg
Because
no
way
is
too
far
for
us
Mir
sin
widder
do,
su,
wie
et
fröher
wor
We
are
back
again,
like
it
was
before
Weil
jede
Naach
ohne
üch
ne
Himmel
ohne
Stääne
es
Because
every
night
without
you
is
a
sky
without
stars
Zu
lang
janz
allein,
jetz
rollt
er
widder,
unsrе
Stein
Alone
for
too
long,
now
our
stone
is
rolling
again
Mir
sin
widder
do,
wie
еt
fröher
wor
We
are
back
again,
like
it
was
before
Na-na,
na-na-na,
na-na,
na-na-na
Na-na,
na-na-na,
na-na,
na-na-na
Mir
sin
widder
do,
wie
et
fröher
wor
We
are
back
again,
like
it
was
before
Jetz
kumme
mer
all
widder
zusamme
Now
here
we
all
are
back
together
Keiner
vun
uns
fählt,
keiner
bliev
mieh
zuhuss
None
of
us
is
missing,
no
one
stays
home
anymore
Jetz
weed
sich
zeije,
op
mer
et
künne
Now
it
will
show
if
we
can
do
it
Mi
Hätz
es
so
voll
un
dat
muss
erus
My
heart
is
so
full
and
it
has
to
get
out
Et
Levve
weed
nit
iwig
op
uns
waade
Life
will
not
wait
for
us
forever
Unsre
Zick
verjeiht
zo
schnell
Our
time
passes
too
fast
Mir
sin
widder
do,
su,
wie
et
fröher
wor
We
are
back
again,
like
it
was
before
Weil
jede
Naach
ohne
üch
ne
Himmel
ohne
Stääne
es
Because
every
night
without
you
is
a
sky
without
stars
Zu
lang
janz
allein,
jetz
rollt
er
widder,
unsre
Stein
Alone
for
too
long,
now
our
stone
is
rolling
again
Mir
sin
widder
do,
wie
et
fröher
wor
We
are
back
again,
like
it
was
before
Mir
sin
widder
do,
su,
wie
et
fröher
wor
We
are
back
again,
like
it
was
before
Weil
jede
Naach
ohne
üch
ne
Himmel
ohne
Stääne
es
Because
every
night
without
you
is
a
sky
without
stars
Zu
lang
janz
allein,
jetz
rollt
er
widder,
unsre
Stein
Alone
for
too
long,
now
our
stone
is
rolling
again
Mir
sin
widder
do,
wie
et
fröher
wor
We
are
back
again,
like
it
was
before
Mir
sin
widder
do,
su,
wie
et
fröher
wor
We
are
back
again,
like
it
was
before
Weil
jede
Naach
ohne
üch
ne
Himmel
ohne
Stääne
es
Because
every
night
without
you
is
a
sky
without
stars
Na-na,
na-na-na,
na-na,
na-na-na
Na-na,
na-na-na,
na-na,
na-na-na
Mir
sin
widder
do,
wie
et
fröher
wor
We
are
back
again,
like
it
was
before
Na-na,
na-na-na,
na-na,
na-na-na
Na-na,
na-na-na,
na-na,
na-na-na
Mir
sin
widder
do,
wie
et
fröher
wor
We
are
back
again,
like
it
was
before
Na-na,
na-na-na,
na-na,
na-na-na
Na-na,
na-na-na,
na-na,
na-na-na
Mir
sin
widder
do,
wie
et
fröher
wor
We
are
back
again,
like
it
was
before
Na-na,
na-na-na,
na-na,
na-na-na
Na-na,
na-na-na,
na-na,
na-na-na
Mir
sin
widder
do,
wie
et
fröher
wor
We
are
back
again,
like
it
was
before
Na-na,
na-na-na,
na-na,
na-na-na
Na-na,
na-na-na,
na-na,
na-na-na
Mir
sin
widder
do,
wie
et
fröher
wor
We
are
back
again,
like
it
was
before
Na-na,
na-na-na,
na-na,
na-na-na
Na-na,
na-na-na,
na-na,
na-na-na
Mir
sin
widder
do,
wie
et
fröher
wor
We
are
back
again,
like
it
was
before
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.