Brings - Nur nicht aus Liebe weinen (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brings - Nur nicht aus Liebe weinen (Live)




Nur nicht aus Liebe weinen (Live)
Just Not Cry for Love (Live)
Es ist ja ganz gleich wen wir lieben
It really doesn't matter who we love
Und wer uns das Herz einmal bricht.
And who breaks our heart in two.
Wir werden vom Schicksal getrieben
We're driven by fate
Und das Ende ist immer Verzicht.
And the end is always renunciation.
Wir glauben und hoffen und denken
We believe and hope and think
Dass einmal ein Wunder geschieht.
That a miracle will happen one day.
Doch wenn wir uns dann verschenken
But when we finally give ourselves away
Ist es das alte Lied:
It's the same old song:
Nur nicht aus Liebe weinen,
Just not cry for love,
Es gibt auf Erden nicht nur den Einen
There's not only one on Earth.
Es gibt so viele auf dieser Welt
There are so many in this world
Ich liebe jeden, der mir gefällt.
I love everyone I like.
Und darum will ich heut' dir gehören,
And that's why I want to belong to you today,
Du sollst mir Treue und Liebe schwören.
You should swear fidelity and love to me.
Wenn ich auch fühle es muss ja Lüge sein:
Even if I feel it must be a lie:
Ich lüge auch, und bin dein.
I lie too, and I'm yours.
Wir kamen von Süden und Norden,
We came from the south and the north,
Mit Herzen so fremd und so stumm.
With hearts so strange and so silent.
So bin ich die Deine geworden
That's how I became yours
Und ich kann dir nicht sagen warum.
And I can't tell you why.
Denn als ich mich an dich verloren,
Because when I lost myself to you,
Hab ich eines andern gedacht.
I thought of someone else.
So war die Lüge geboren
That's how the lie was born
Schon in der ersten Nacht.
Already on the first night.
Nur nicht aus Liebe weinen,
Just not cry for love,
Es gibt auf Erden nicht nur den Einen.
There's not only one on Earth.
Es gibt so viele auf dieser Welt,
There are so many in this world
Ich liebe jeden, der mir gefällt.
I love everyone I like.
Und darum will ich heut' dir gehören,
And that's why I want to belong to you today,
Du sollst mir Treue und Liebe schwören.
You should swear fidelity and love to me.
Wenn ich auch fühle es muss ja Lüge sein:
Even if I feel it must be a lie:
Ich lüge auch, und bin dein.
I lie too, and I'm yours.
(Solo)
(Solo)
Nur nicht aus Liebe weinen,
Just not cry for love,
Es gibt auf Erden nicht nur den einen.
There's not only one on Earth.
Es gibt so viele auf dieser Welt
There are so many in this world
Ich liebe jeden, der mir gefällt.
I love everyone I like.
Und darum will ich heut' dir gehören,
And that's why I want to belong to you today,
Du sollst mir Treue und Liebe schwören.
You should swear fidelity and love to me.
Wenn ich auch fühle es muss ja Lüge sein:
Even if I feel it must be a lie:
Ich lüge auch, und bin dein.
I lie too, and I'm yours.
Nur nicht aus Liebe weinen,
Just not cry for love,
Es gibt auf Erden nicht nur den einen.
There's not only one on Earth.
Es gibt so viele auf dieser Welt
There are so many in this world
Ich liebe jeden, der mir gefällt.
I love everyone I like.
Und darum will ich heut' dir gehören,
And that's why I want to belong to you today,
Du sollst mir Treue und Liebe schwören.
You should swear fidelity and love to me.
Wenn ich auch fühle es muss ja Lüge sein:
Even if I feel it must be a lie:
Ich lüge auch, und bin dein.
I lie too, and I'm yours.
(Ja ich lüge auch, und bin dein.)
(Yes, I also lie, and I'm yours.)





Writer(s): Hans-fritz Beckmann, Theo Mackeben


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.