Paroles et traduction Brinsley Forde - Sodom & Gomorrah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sodom & Gomorrah
Содом и Гоморра
All
my
life
- in
all
my
days
Всю
мою
жизнь
- все
мои
дни
The
joy
of
my
heart
is
to
give
Rastafari
praise
Радость
моего
сердца
- воздавать
хвалу
Растафари
Put
down
that
burden
Сбрось
это
бремя,
Ease
that
pain
Уйми
эту
боль,
I
& I
trodding
Rastafari
way
Я
и
Я
следуем
путем
Растафари
Mighty
Jah,
I
King
who
make
all
good
things
possible
Могучий
Джа,
Царь,
делающий
всё
хорошее
возможным,
To
be
alone,
I
call
when
my
heart
is
in
trouble
К
тебе
взываю,
когда
мое
сердце
в
беде,
Keeper
of
my
soul,
Jah
is
in
control
Хранитель
моей
души,
Джа
всё
контролирует.
All
ye
weary
souls
- Rasta
door
is
wide
open
Все
вы,
усталые
души,
- двери
Расты
открыты
настежь.
The
love
of
Jah
so
great
Любовь
Джа
так
велика,
Trod
up
and
keep
the
faith
Ступай
вперёд
и
храни
веру.
No
time
to
contemplate
or
linger
no
more
Не
время
размышлять
или
медлить,
Exalt
Jah
name!
Вознеси
имя
Джа!
For
He
is
worthy!
Ибо
Он
достоин!
All
my
life
Всю
мою
жизнь
And
all
my
days
И
все
мои
дни
The
joy
of
my
heart
is
to
give
Rastafari
praise
Радость
моего
сердца
- воздавать
хвалу
Растафари.
Put
down
that
burden
Сбрось
это
бремя,
Ease
that
pain
Уйми
эту
боль,
I
and
I
trodding
Rastafari
way
Я
и
Я
следуем
путем
Растафари.
For
babylon
world
is
a
heavy,
heavy
load
Ибо
мир
Вавилона
- тяжкая,
тяжкая
ноша,
And
it's
a
very,
very,
very
long
journey
И
это
очень,
очень,
очень
долгое
путешествие.
You're
gonna
need
Jah
down
the
road
Тебе
понадобится
Джа
в
пути,
You're
gonna
need
Jah
when
the
fire
start
burning
Тебе
понадобится
Джа,
когда
огонь
начнет
гореть.
I
say
- One
perfect
love
is
the
key
to
Jah
door
Я
говорю
- одна
совершенная
любовь
- ключ
к
вратам
Джа.
So
come
now,
one
and
all,
give
up
Jah
ises
more
and
more
Так
придите
же,
все
и
каждый,
отдайтесь
Джа
всё
больше
и
больше.
All
my
life
- in
all
my
days
Всю
мою
жизнь
- все
мои
дни
The
joy
of
my
heart
is
to
give
Rastafari
praise
Радость
моего
сердца
- воздавать
хвалу
Растафари.
Put
down
that
burden
Сбрось
это
бремя,
Ease
that
pain
Уйми
эту
боль,
I
& I
trodding
Rastafari
way
Я
и
Я
следуем
путем
Растафари.
All
my
life
- in
all
my
days
Всю
мою
жизнь
- все
мои
дни
The
joy
of
my
heart
is
to
give
Rastafari
praise
Радость
моего
сердца
- воздавать
хвалу
Растафари.
Put
down
that
burden
Сбрось
это
бремя,
Ease
that
pain
Уйми
эту
боль,
I
& I
trodding
Rastafari
way
Я
и
Я
следуем
путем
Растафари.
All
my
life
- in
all
my
days
Всю
мою
жизнь
- все
мои
дни
The
joy
of
my
heart
is
to
give
Rastafari
praise
Радость
моего
сердца
- воздавать
хвалу
Растафари.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brinsley Forde, Marc Baronner, Manu Genius
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.