Paroles et traduction Brisa Fenoy - Amarme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
he
venido
a
esta
vida
para
amarme
I
have
come
to
this
life
to
love
myself
Tú
has
venido
a
esta
vida
para
amarte
You
have
come
to
this
life
to
love
yourself
Es
la
única
manera
de
amarme
It's
the
only
way
to
love
myself
Es
la
única
manera
de
amarte
It's
the
only
way
to
love
you
Así
juntos
nos
amamos
sin
amarre
So
together
we
love
each
other
without
ties
Yo
he
venido
a
este
tiempo
solo
a
amarme
I
have
come
to
this
time
only
to
love
myself
Estoy
aquí
porque
he
venido
a
buscarme
I
am
here
because
I
have
come
to
find
myself
Elegí
esta
dimensión
para
encontrarte
I
chose
this
dimension
to
find
you
Yo
he
venido
a
este
cuerpo
a
enseñarte
I
have
come
to
this
body
to
teach
you
Cosas
buenas
de
la
vida
para
darte
Good
things
in
life
to
give
you
Yo
me
miro
en
tu
mirada
sin
cambiarme
I
see
myself
in
your
eyes
without
changing
Yo
paseo
de
tu
mano
sin
tirarte
I
walk
hand
in
hand
with
you
without
pulling
Yo
te
curo
las
heridas
sin
dañarte
I
heal
your
wounds
without
hurting
you
Tú
me
curas
mis
heridas
al
besarme
You
heal
my
wounds
by
kissing
me
Yo
te
hago
el
amor
por
cada
parte
I
make
love
to
you
everywhere
Tú
me
haces
el
amor
solo
al
mirarme
You
make
love
to
me
just
by
looking
at
me
Tú
me
das
todo
lo
que
yo
quiero
darte
You
give
me
everything
I
want
to
give
you
Tú
me
llenas
a
mí
sin
vaciarme
You
fill
me
up
without
emptying
me
Tú
eres
la
lluvia
que
moja
mi
cielo
You
are
the
rain
that
wets
my
sky
Yo
soy
el
sol
con
el
que
te
caliento
I
am
the
sun
with
which
I
warm
you
Tú
eres
el
frío
en
mi
desierto
You
are
the
cold
in
my
desert
Tú
lo
eres
todo,
todo
lo
que
quiero
You
are
everything,
everything
I
want
Tú
eres
mi
mejor
maestro
You
are
my
best
teacher
Contigo
aprendo
lo
que
nunca
aprendí
With
you
I
learn
what
I
never
learned
Me
enseñas
la
lección
You
teach
me
the
lesson
Gracias
a
ti
yo
me
supero
Thanks
to
you
I
overcome
myself
A
veces
duele,
yo
no
te
lo
niego
Sometimes
it
hurts,
I
won't
deny
it
Vamos
labrando
juntos
el
terreno
We
are
tilling
the
land
together
Para
sembrar
la
siembra
del
invierno
To
sow
the
seeds
of
winter
Luego
los
frutos
los
recogeremos
Then
we
will
harvest
the
fruits
Día
tras
día
vamos
construyendo
Day
by
day
we
are
building
Somos
los
arquitectos
de
este
nuevo
proyecto
We
are
the
architects
of
this
new
project
De
este
nuevo
mundo
que
está
llena
de
retos
Of
this
new
world
full
of
challenges
De
este
nuevo
triunfo
lleno
de
deseos
Of
this
new
triumph
full
of
desires
De
esta
vida
que
juntos
la
creemos
Of
this
life
that
we
create
together
De
esta
vida
que
juntos
la
creemos
Of
this
life
that
we
create
together
De
esta
vida
que
juntos
la
creemos
Of
this
life
that
we
create
together
De
esta
vida
que
juntos
lo
haremos
Of
this
life
that
we
will
do
together
Poquito
a
poco
Little
by
little
Codo
con
codo
Side
by
side
Como
un
junco
Like
a
reed
Que
se
doblega
That
bends
Siendo
flexibles
Being
flexible
Siendo
sincera
Being
sincere
Yo
he
venido
a
esta
vida
para
amarme
I
have
come
to
this
life
to
love
myself
Tú
has
venido
a
esta
vida
para
amarte
You
have
come
to
this
life
to
love
yourself
Es
la
única
manera
de
amarme
It's
the
only
way
to
love
myself
Es
la
única
manera
de
amarte
It's
the
only
way
to
love
you
Así
juntos
nos
amamos
sin
amarre
So
together
we
love
each
other
without
ties
Yo
he
venido
a
este
tiempo
a
encontrarte
I
have
come
to
this
time
to
find
you
Estoy
aquí
porque
he
venido
a
buscarme
I
am
here
because
I
have
come
to
find
myself
Elegí
esta
dimensión
para
encontrarte
I
chose
this
dimension
to
find
you
Hasta
en
un
día
gris,
tú
me
haces
feliz
Even
on
a
gray
day,
you
make
me
happy
Solo
con
verte
yo
vuelvo
a
sonreír
Just
seeing
you
I
smile
again
Ya
paro
de
sufrir,
dejo
de
discutir
I
stop
suffering,
I
stop
arguing
Dejo
que
cale
I
let
it
soak
in
La
lluvia
dentro
de
mí
The
rain
inside
me
La
lluvia
dentro
de
mí
The
rain
inside
me
La
lluvia
dentro
de
mí
The
rain
inside
me
La
lluvia
dentro
de
mí
The
rain
inside
me
La
lluvia
dentro
de
mí
The
rain
inside
me
La
lluvia
dentro
de
mí
The
rain
inside
me
La
lluvia
dentro
de
mí
The
rain
inside
me
Dejo
que
cale
I
let
it
soak
in
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brisa Fenoy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.