Brisa Fenoy - Te Cegó - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brisa Fenoy - Te Cegó




Te Cegó
Blinded You
Ya no es como antes
It's not like it used to be
Ya se te metió por todas las partes
Now it has gotten into every part of you
Empieza por tus manos para amarrarte
It starts with your hands to hold you down
Ya te tiene presa de su desastre
Now it has you trapped in its disaster
Ya no eres tú, ahora eres él
You're not you anymore, now you're him
Él se adueñó de tu forma de ser
He took over your way of being
Dueño y señor te conquistó
Owner and master, he conquered you
Solo con verte, ya te atrapó
Just by seeing you, he caught you
Ya no eres lo que piensas
You are not what you think
Ya te transformaste en su presa
Now you have become his prey
Él te tiene feliz y contenta
He has you happy and content
Mientras no te das cuenta
While you don't realize it
Así se metió
That's how it got in
Dentro tuyo
Inside you
Así te atrapó
That's how it caught you
En un segundo
In a second
Así se metió
That's how it got in
Dentro tuyo
Inside you
Así te atrapó
That's how it caught you
En un segundo
In a second
Poco a poco, poco a poco
Little by little, little by little
Se te mete poco a poco
It gets into you little by little
Poco a poco, poco a poco
Little by little, little by little
Se te mete poco a poco
It gets into you little by little
Llena tu boca con palabras
Fills your mouth with words
Ya no te piensas ni lo que hablas
Now you don't even think about what you're saying
Ciega tus ojos con sus armas
Blinds your eyes with its weapons
Ya no ves lo que pasa
Now you don't see what's happening
Llena tu círculo de arañas
Fills your circle with spiders
Que nadie cuestione tu mirada
Let no one question your gaze
Cierra tus ojos con sus armas
Close your eyes with its weapons
Ya no ves lo que pasa
Now you don't see what's happening
Te veo
I see you
Te veo
I see you
Te veo
I see you
Ya no ves, como yo
You don't see anymore, like I do
Qué pasó
What happened
Así se metió
That's how it got in
Dentro tuyo
Inside you
Así te atrapó
That's how it caught you
En un segundo
In a second
Así se metió
That's how it got in
Dentro tuyo
Inside you
Así te atrapó
That's how it caught you
En un segundo
In a second
Poco a poco, poco a poco
Little by little, little by little
Se te mete poco a poco
It gets into you little by little
Poco a poco, poco a poco
Little by little, little by little
Se te mete poco a poco
It gets into you little by little
Poco a poco, poco a poco
Little by little, little by little
Se te mete por los ojos
It gets into you through your eyes
Va llenándote muy poco
It fills you up so little by little
Poco a poco, se te mete por las piernas
Little by little, it gets into your legs
Va frenando, con ellas
It slows you down, you with it
Poco a poco se te adentra en tus manos, en tus yemas, en tu cuerpo
Little by little it enters your hands, your fingertips, your body
Se envenena, va creándote problemas
It poisons itself, creating problems for you
Se acabó, se acabó
It's over, it's over
Te nubló, te nubló
It clouded you, it clouded you
Se acabó, se acabó
It's over, it's over
Te comió, te comió
It ate you up, it ate you up
Se acabó, se acabó
It's over, it's over
Para ti ya se acabó
For you it's over
Ya no ves lo que veo
You no longer see what I see
Dentro tuya se metió
Inside you it got in
Y su banda te cegó
And its band blinded you





Writer(s): Brisa Fenoy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.