Brisa Flow - As de Cem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brisa Flow - As de Cem




As de Cem
As of Hundred
Jogo ainda não virou mas vai virar
The game ain't over yet but it will
Mundo gira, tempo dirá
The world spins, time will tell
Jogo ainda não virou mas vai virar
The game ain't over yet but it will
Mundo gira, tempo dirá
The world spins, time will tell
Jogo ainda não virou mas vai virar
The game ain't over yet but it will
Mundo gira, tempo dirá
The world spins, time will tell
Mundo gira, tempo dirá
The world spins, time will tell
Mundo gira
The world spins
Nós queremos as de cem
We want the hundreds
Isso é nosso também
They belong to us too
Tem tempo que assistimos você se dar bem
For a while we've watched you be the only one to do well
Nós queremos as de cem
We want the hundreds
Isso é nosso também
They belong to us too
Tem tempo que assistimos você se dar bem (só você, você)
For a while we've watched you be the only one to do well (Just you, just you)
Nada vem graça sabemos bem disso
Nothing comes for free, we know this well
Nossa vida é dobro de compromisso
Our life is double the work
Juventude passa e nem aviso
Youth passes by and doesn't even give a warning
Nós sempre correndo atrás do prejuízo
We're always running behind, trying to make up for lost time
Vendo vocês em seus tronos de reis
Watching you up in your thrones, oh king
Ma-ma-mãe faz, ma-ma-mãe fez
Mommy does, mommy did
Nós dando conta das contas do mês
We're making ends meet every month
Dupla jornada desde os dezesseis
Double shifts ever since we were sixteen
Então cuidado com quem insulta
So watch your mouth with who you insult
Gente no corre antes dos 90
We get up and go before 9am
Acho que tu é que deve desculpa
I think you owe us an apology
A chapa esquenta e você não aguenta
When it heats up, you can't handle it
Tamo' cota no independente
We're making it on our own
Agora curte, acha diferente
Now you're liking it, you think it's different
Com grana é fácil querer ser a gente
With money, it's easy to want to be like us
Mas de mão em mão rua é diferente
But on the streets, it's a different story
Jogo ainda não virou mas vai virar
The game ain't over yet but it will
Mundo gira, tempo dirá
The world spins, time will tell
Jogo ainda não virou mas vai virar
The game ain't over yet but it will
Mundo gira, tempo dirá
The world spins, time will tell
Jogo ainda não virou mas vai virar
The game ain't over yet but it will
Mundo gira, tempo dirá
The world spins, time will tell
Mundo gira, tempo dirá
The world spins, time will tell
Mundo gira
The world spins
Nós queremos as de cem
We want the hundreds
Isso é nosso também
They belong to us too
Tem tempo que assistimos você se dar bem
For a while we've watched you be the only one to do well
Nós queremos as de cem
We want the hundreds
Isso é nosso também
They belong to us too
Tem tempo que assistimos você se dar bem (só você, você)
For a while we've watched you be the only one to do well (Just you, just you)
Ela sai bonitona com intenção no olhar
She goes out looking pretty, with intentions in her eyes
Hoje ela quer brindar
Tonight, she just wants to celebrate
Sinta o perfume no ar
Take a whiff of the air
Prazer costuma exalar
Pleasure tends to linger
Cuidado pra não arrastar
Be careful not to get dragged in
Ela dispensa sua serva
She dismisses the maid
Você de longe observa
You watch from afar
Dona do aroma da erva
Lady of the herb's scent
Vem pra dançar não pra ser sua serva
Come dance, don't be her servant
Pode chamar de feroz (nós)
You can call her fierce
Não andamos mais a sós (nós)
We are no longer on our own
Não calamos nossa voz (nós)
We don't shut our mouths
Queremo' o mundo pa' (nós)
We want the world for ourselves
Tamo' pelas ruas
We are in the streets
Nos palco nas pistas
On stage, on the dance floor
Fora do padrão
Out of the ordinary
Capa de revista
Magazine covers
É nas facul' nas vistas
In colleges, in plain sight
É cargo de chefia
We're in leadership positions
De salto, de boot
In heels, in boots
Sozinha ou com cria
Single or with our kids
Jogo ainda não virou mas vai virar
The game ain't over yet but it will
Mundo gira, tempo dirá
The world spins, time will tell
Jogo ainda não virou mas vai virar
The game ain't over yet but it will
Mundo gira, tempo dirá
The world spins, time will tell
Jogo ainda não virou mas vai virar
The game ain't over yet but it will
Mundo gira, tempo dirá
The world spins, time will tell
Mundo gira, tempo dirá
The world spins, time will tell
Mundo gira
The world spins
Nós queremos as de cem
We want the hundreds
Isso é nosso também
They belong to us too
Tem tempo que assistimos você se dar bem
For a while we've watched you be the only one to do well
Nós queremos as de cem
We want the hundreds
Isso é nosso também
They belong to us too
Tem tempo que assistimos você se dar bem (só você, você)
For a while we've watched you be the only one to do well (Just you, just you)
você, você, você
Just you, just you, just you
você, você, você
Just you, just you, just you





Writer(s): Dia, Johny Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.