Brisa Flow - Fique Viva - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brisa Flow - Fique Viva




Baby, é mais uma armadilha
Детка, это просто армадиля
Cuidado na trilha
Уход на трилха
Baby, é mais uma armadilha
Детка, это просто армадиля
Cuidado na trilha
Уход на трилха
Baby...
Детка...
Fique viva
Фике Вива
Fique viva
Фике Вива
Baby, é mais uma armadilha
Детка, это просто армадиля
Cuidado na trilha
Уход на трилха
Baby, é mais uma armadilha
Детка, это просто армадиля
Cuidado na trilha
Уход на трилха
Baby...
Детка...
Fique viva
Фике Вива
Fique viva
Фике Вива
Tive que aprender a me amar
Tive, что научиться любить меня
Ficar de
Фикар де Пе
Pra depois aprender a voar
Pra depois научиться voar
Manter a
Сохраняйте веру
Fico viva mais um dia
Fico viva mais um dia
Jogo as drogas na pia
Джого как наркотики на Пиа
Leio antropologia (lavo meu corpo com sais)
Leio antropologia (lavo meu corpo com sais)
Essa terra tem sangue dos ancestrais
Essa terra tem sangue два предка
Estado de alerta
Состояние боевой готовности
Fique viva, se prepare
Фике жива, готовьтесь
São dias e noites de amor e guerra
Сан-Диас и noites любви и войны
Fique viva, fique viva
Фике Вива, Фике Вива
A linha de fronteira se rompeu
Линья-де-Фронтейра сломалась.
Bala trocada, bala achada
Пуля, пуля, пуля.
Essa bala procura a cor procura amor
Эсса бала ищет кор ищет любовь
Bala trocada, bala achada
Пуля, пуля, пуля.
Essa bala procura a cor, procura amor
Эсса бала, ищи кор, ищи любовь.
Estado de alerta (estado de alerta)
Состояние боевой готовности (состояние боевой готовности)
Dias e noites de amor e guerra
Дни и ночи любви и войны
Dias e noites...
Дни и ночи...
Baby, é mais uma armadilha
Детка, это просто армадиля
Cuidado na trilha
Уход на трилха
Baby, é mais uma armadilha
Детка, это просто армадиля
Cuidado na trilha
Уход на трилха
Baby...
Детка...
Fique viva, fique viva, fique viva
Фике Вива, Фике Вива, Фике Вива
Baby, é mais uma armadilha
Детка, это просто армадиля
Cuidado na trilha
Уход на трилха
Baby, é mais uma armadilha
Детка, это просто армадиля
Cuidado na trilha
Уход на трилха
Baby...
Детка...
Fique viva
Фике Вива
Fique viva
Фике Вива
Não se deixe enganar entre beijos macios, gritos e palavrões
Он не был обманут между массивными бивнями, криками и палаврами
Enchentes e ribeirões
Enchentes e ribeirões
Viajo nas amplidões como Ramalho na "Peleja
Я путешествую nas amplidões как Ramalho na " Peleja
Do diabo com o dono do céu" (com o dono do céu)
Диабо с пончиком Сеу" пончиком Сеу)
Quanto vale o seu papel?
Сколько стоит ваша бумага?
Fusa arte nesse tempo
Fusa Art nesse tempo
Eu ando confusa, eu ando confusa (ando confusa)
Я запутался, я запутался запутался)
Fusa arte nesse tempo
Fusa Art nesse tempo
Eu ando confusa, eu ando confusa (ando confusa)
Я запутался, я запутался запутался)
Quem abusa nos usa, quem abusa nos usa (quem abusa nos usa)
Сжигает нас, сжигает нас (сжигает нас)
Fusa arte nesse tempo
Fusa Art nesse tempo
Selvagem como o vento
Сельвагем как о Венто
De la cordillera, vive livre (flow)
Из горного хребта, живет livre (flow)
Selvagem como o vento
Сельвагем как о Венто
De la cordillera, vive livre (flow)
Из горного хребта, живет livre (flow)
Sobrevive (estado de alerta)
Выжить (состояние боевой готовности)
Baby, é mais uma armadilha
Детка, это просто армадиля
Cuidado na trilha
Уход на трилха
Baby, é mais uma armadilha
Детка, это просто армадиля
Cuidado na trilha
Уход на трилха
Baby, fique viva
Детка, Фике жива.
Fique viva!
Фике жива!
Fiquem vivos, fiquem juntos
Фикем жив, фикем вместе.
Fiquem vivos, fiquem juntos
Фикем жив, фикем вместе.
Fiquem vivos, fiquem juntos
Фикем жив, фикем вместе.
Bala trocada, bala achada
Пуля, пуля, пуля.
Fiquem vivos, fiquem juntos
Фикем жив, фикем вместе.
Estado de alerta
Состояние боевой готовности





Writer(s): Brisa Flow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.