Paroles et traduction Brisa Flow - Jogadora Rara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
La
Cordillera
Flow
From
The
Cordillera
Flow
Na
cosmologia
circular
In
circular
cosmology
En
Abya
Yala
sigo
cantando
In
Abya
Yala
I
keep
singing
Fuck
the
police,
fuck,
fuck,
fuck,
fuck
Fuck
the
police,
fuck,
fuck,
fuck,
fuck
Fuck
the
police,
fuck,
fuck,
fuck,
fuck
Fuck
the
police,
fuck,
fuck,
fuck,
fuck
Fuck
the
police
Fuck
the
police
Entre
meus
sonhos
tenho
habitado
Among
my
dreams
I
have
dwelled
Aqui
e
no
meu
imaginário
Here
and
in
my
imagination
Mutações
tenho
circulado
Mutations
I
have
circulated
Em
tempo
e
espaço
simultâneos
In
simultaneous
time
and
space
Subterrâneos
Subterranean
Arte
em
versos
submersos
Art
in
submerged
verses
Meu
corpo
é
terra,
eu
nado
em
água
My
body
is
earth,
I
swim
in
water
Meu
corpo
é
fogo
e
dissolve
magoas
My
body
is
fire
and
dissolves
sorrows
Tenho
sonhado
com
tua
face
I
have
dreamed
of
your
face
Em
subúrbios
familiares
In
familiar
suburbs
Tenho
pensado
sobre
a
visão
I
have
thought
about
the
vision
Que
cê
passou
de
outros
lugares
That
you
passed
from
other
places
Tenho
atravessado
também
I
have
also
crossed
Um
ponto
fora
da
curva
A
point
outside
the
curve
Os
flashes,
o
game
The
flashes,
the
game
Querendo
tudo
que
elas
têm
Wanting
everything
they
have
Real
vivência
de
quebrada
Real
hood
experience
As
mina
chata,
enjoada
fazendo
dinheiro
The
boring,
jaded
girls
making
money
As
gata
segue,
segue,
segue
fazendo
dinheiro
The
hotties
follow,
follow,
follow
making
money
E
nada
a
perder
And
nothing
to
lose
Real
vivência
de
quebrada
Real
hood
experience
As
mina
chata,
enjoada
fazendo
dinheiro
The
boring,
jaded
girls
making
money
As
gata
segue,
segue,
segue
fazendo
dinheiro
The
hotties
follow,
follow,
follow
making
money
E
nada
a
perder
And
nothing
to
lose
Jogadora
rara
Rare
player
Mais
cara
que
Balenciaga
More
expensive
than
Balenciaga
Imagina
pelada
Imagine
naked
Imagina
pelada
Imagine
naked
Um
pouco
promíscua
A
bit
promiscuous
Me
apaixono
por
artistas
I
fall
in
love
with
artists
808
pulsando
meu
corpo
808
pulsing
my
body
Memória
dos
teus
dedos
Memory
of
your
fingers
Macios
como
os
seus
beijos
Soft
as
your
kisses
Quero
molhá-los
com
meu
rio
I
want
to
wet
them
with
my
river
Quero
molhá-los
I
want
to
wet
them
(Querendo
tudo
que
elas
têm)
(Wanting
everything
they
have)
Real
vivência
de
quebrada
Real
hood
experience
As
mina
chata,
enjoada
fazendo
dinheiro
The
boring,
jaded
girls
making
money
As
gata
segue,
segue,
segue
fazendo
dinheiro
The
hotties
follow,
follow,
follow
making
money
As
gata
segue,
segue,
segue
fazendo
dinheiro
The
hotties
follow,
follow,
follow
making
money
Real
vivência
de
quebrada
Real
hood
experience
As
mina
chata,
enjoada
fazendo
dinheiro
The
boring,
jaded
girls
making
money
As
gata
segue,
segue,
segue
fazendo
dinheiro
The
hotties
follow,
follow,
follow
making
money
As
gata
segue,
segue,
segue
fazendo
dinheiro
The
hotties
follow,
follow,
follow
making
money
Contas
jurídicas
Legal
accounts
Com
vários
dígitos
With
multiple
digits
Contratos
líricos
Lyrical
contracts
Segue
o
jogo
Follow
the
game
Vários
logos
Several
logos
Logo,
no
logo
Logo
on
logo
Logo,
no
logo
Logo
on
logo
Segue
o
jogo
Follow
the
game
Logo,
no
logo
Logo
on
logo
Estampados
no
rosto
Printed
on
the
face
Galerias
vernissages
Galleries,
openings
Teatro
de
sanidades
Theater
of
sanities
A
treta
é
sobre
o
território
The
conflict
is
about
the
territory
Arte,
artefato,
artesanato
Art,
artifact,
handicraft
Logo,
no
logo
Logo
on
logo
A
treta
é
sobre
território
The
conflict
is
about
territory
En
Abya
Yala
sigo
cantando
In
Abya
Yala
I
keep
singing
Fuck
the
police,
fuck,
fuck,
fuck,
fuck
Fuck
the
police,
fuck,
fuck,
fuck,
fuck
Fuck
the
police,
fuck,
fuck,
fuck,
fuck
Fuck
the
police,
fuck,
fuck,
fuck,
fuck
Fuck
the
police
(fuck
the
police)
Fuck
the
police
(fuck
the
police)
Fuera
los
pacos
Fuera
los
pacos
A
treta
é
sobre
o
território
The
conflict
is
about
the
territory
En
Abya
Yala
sigo
cantando
In
Abya
Yala
I
keep
singing
Fuera
los
pacos
(fuera
los
pacos)
Fuera
los
pacos
(fuera
los
pacos)
En
Abya
Yala
sigo
cantando
In
Abya
Yala
I
keep
singing
A
treta
é
sobre
o
território
The
conflict
is
about
the
territory
A
treta
é
sobre
o
território
The
conflict
is
about
the
territory
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brisa Flow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.