Brisas - Tu Che Ne Sai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brisas - Tu Che Ne Sai




Tu Che Ne Sai
What Do You Know
Tu che ne sai
What do you know
Che cosa provo
What I'm feeling
Le pare che ho dentro
The wounds I have inside
Non guarirai
They won't heal
Ma di sicuro
But for sure
Mi fai stare meglio
You make me feel better
Per i mei Guai
With all my troubles
Ho preso droghe
I took drugs
Per morire dentro
To die inside
Mo me la dai
Now you're giving it to me
Mi basterebbe soltanto
All I would need is
"Io resto"
"I stay"
Non so che fai
I don't know what you're doing
E non saperlo
And not knowing it
Mi fa stare peggio
Makes me feel worse
Mo te ne vai
Now you're leaving
Come un po′ tutti del resto
Like everyone else
Voglio solo stare meglio
I just want to feel better
Ma non ci riesco
But I can't
Come un po' tutti del resto
Like everyone else
Fitte che non localizzo
Pains I can't locate
Come morire da sveglio
Like dying awake
Stare male
Feeling bad
Come effetto placebo
Like a placebo effect
Tu mi piacevi
I liked you
Non ti piacevo
You didn't like me
Forse perché
Maybe because
Ero fin troppo diverso
I was too different
O Forse perché
Or maybe because
Ero tutti i giorni perso
I was lost every day
Fatto di cose che
Made of things that
Forse manco conoscevo
Maybe I didn't even know
Non mi ricordo ma
I don't remember but
Non le cercavo
I wasn't looking for them
Non le volevo
I didn't want them
Ma mi succede
But it happens to me
Anche adesso
Even now
Tu che nei sai
What do you know
Degli avvocati
About the lawyers
Del mio processo
Of my trial
Delle mie pare
Of my fears
Delle mie sere
Of my evenings
A sboccare nel cesso
Throwing up in the toilet
Non so che fai
I don't know what you're doing
Non dirmi davvero
Don't tell me really
Che non tornerai
That you won't come back
Se perdo te
If I lose you
A me rimangono i guai
All I have left are troubles
Voglio strafare
I want to overdo it
E portarti di qua
And bring you here
Fumarne 10
Smoke 10
Non mi dire bye
Don't say goodbye
Via da sti guai
Away from these troubles
Prendere un volo
Take a flight
Dritto per le Hawaii
Straight to Hawaii
Ti porto ovunque
I'll take you anywhere
Dove tu vorrai
Wherever you want
Non so che fai
I don't know what you're doing
Non dirmi davvero
Don't tell me really
Che non tornerai
That you won't come back
Se perdo te
If I lose you
A me rimangono i guai
All I have left are troubles
Voglio strafare
I want to overdo it
E portarti di qua
And bring you here
Fumarne 10
Smoke 10
Non mi dire bye
Don't say goodbye
Via da sti guai
Away from these troubles
Prendere un volo
Take a flight
Dritto per le Hawaii
Straight to Hawaii
Ti porto ovunque
I'll take you anywhere
Dove tu vorrai
Wherever you want
Fumo di brutto
I smoke hard
Mi scordo chi ero
I forget who I was
Sto troppo fatto
I'm too high
Quasi tocco il cielo
Almost touching the sky
Giuro mi manchi
I swear I miss you
Mi manchi davvero
I really miss you
Come le droghe
Like the drugs
Quando mi facevo
When I was doing them
So che ti vorrei con me
I know I want you with me
Fumo perché penso a te
I smoke because I think of you
Fumo e mi scordo di me
I smoke and I forget myself
Va tutto male
Everything is bad
Perché non ci sei
Because you're not here
Chissà come mai
I wonder why
Tu non rispondi
You don't answer
Ai messaggi
My messages
Forse è meglio
Maybe it's better
Che ti lasci
That I leave you
O forse è meglio
Or maybe it's better
Che ti chiami
That I call you
Ti avrei dato un po′ di tutto
I would have given you a bit of everything
Ma tu non me l'hai mai chiesto
But you never asked me
Quindi rimango distrutto
So I stay destroyed
Il tempo mi scorre più lento
Time passes more slowly for me
Ti porto a Miami
I'll take you to Miami
Sopra a un panamera
In a Panamera
Basta che chiedi
Just ask
Partiamo stasera
We'll leave tonight
Ma se non mi vuoi
But if you don't want me
Che vuoi che succeda
What do you want to happen
Tu non mi caghi
You don't give a damn about me
Da una vita intera
For a lifetime
Che tu ritorni
That you come back
Il mio cuore ci spera
My heart hopes for it
E già la terza
And it's already the third one
Che rollo a bandiera
That I roll to the flag
O non mi fa
Either it doesn't do anything to me
O è troppo leggera
Or it's too light
Forse è la testa
Maybe it's my head
Che mi chieda tregua
That asks for a truce
Non so che fai
I don't know what you're doing
Non dirmi davvero
Don't tell me really
Che non tornerai
That you won't come back
Se perdo te
If I lose you
A me rimangono i guai
All I have left are troubles
Voglio strafare
I want to overdo it
E portarti di qua
And bring you here
Fumarne 10
Smoke 10
Non mi dire bye
Don't say goodbye
Via da sti guai
Away from these troubles
Prendere un volo
Take a flight
Dritto per le Hawaii
Straight to Hawaii
Ti porto ovunque
I'll take you anywhere
Dove tu vorrai
Wherever you want
Non so che fai
I don't know what you're doing
Non dirmi davvero
Don't tell me really
Che non tornerai
That you won't come back
Se perdo te
If I lose you
A me rimangono i guai
All I have left are troubles
Voglio strafare
I want to overdo it
E portarti di qua
And bring you here
Fumarne 10
Smoke 10
Non mi dire bye
Don't say goodbye
Via da sti guai
Away from these troubles
Prendere un volo
Take a flight
Dritto per le Hawaii
Straight to Hawaii
Ti porto ovunque
I'll take you anywhere
Dove tu vorrai
Wherever you want





Writer(s): Francisco Paccha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.