Brisco - Slidin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brisco - Slidin




Slidin
Скольжу
Let's do it
Давай сделаем это
Mr Beatz, what it iiiiz
Мистер Битз, как делишки?
Brisco
Бриско
Yeah (come on)
Ага (давай)
Scared money just don't make none
Трусливые деньги не приносят прибыли
Snatch me a bitch outta "Take One"
Снял телку из "Take One"
First quarter, lil mama suckin me
Первый раунд, малышка сосет меня
Bag of weed after I bust a skeet
Косячок после того, как кончил
Tell your boyfriend I don't talk or rap
Скажи своему парню, что я не говорю и не читаю рэп
I wake up, get dressed, and go check the trap (yeah)
Я просыпаюсь, одеваюсь и иду проверять точку (ага)
We good, we straight, get money, don't hate
У нас все хорошо, все ровно, делаем деньги, не завидуйте
My Chevy so hard, my paint so bright
Мой Chevy такой крутой, краска такая яркая
My motor big and my rims fit just right
Мой мотор мощный, а диски идеально подходят
I'm Slidiiiinnn (I'm slidin), you vibiiiiin (you vibin)
Я скольжуууу скольжу), ты кайфуешььь (ты кайфуешь)
Guess not
Как бы не так
Pussy nigga get from round my car
Слышь, терпила, убирайся от моей тачки
Pussy nigga you don't buy out no bar
Слышь, терпила, ты не выкупаешь весь бар
Pussy nigga you ain't no star
Слышь, терпила, ты не звезда
I'm slidiiiin (I'm slidin)
Я скольжууу скольжу)
You slidiiiin (you slidin)
Ты скольжууу (ты скользишь)
I'm slidiiiin (I'm slidin)
Я скольжууу скольжу)
You slidiiiin (you slidin) (Yeah Yeah)
Ты скольжууу (ты скользишь) (Ага, ага)
I'm ridin low keeeeyy (low key)
Я еду тихоооонько (тихонько)
I'm ridin low keeeeyy (low key) (yeah, Brisco)
Я еду тихоооонько (тихонько) (ага, Бриско)
Yup, nigga I'm slidiiiin
Ага, нигга, я скольжууу
It ain't our song, I could pimp a bitch
Это не наша песня, я могу охмурить любую сучку
And after I fuck, my dawg'll hit
А после того, как я трахну, мой кореш тоже вставит ей
I'm slidin, he slidin, I'm vibin, so he vibin
Я скольжу, он скользит, я кайфую, и он кайфует
And when he watch out, I'll serve the sack
А когда он на стрёме, я толкаю товар
And whenever I drive, he'll hold the map (yeah)
А когда я за рулем, он держит карту (ага)
Me and dat nigga been down since git's
Мы с этим ниггером вместе с детства
And about my dawg, I don't play dat shit
И насчет моего кореша, я не шучу
I lost my dawg [? ]
Я потерял своего кореша [? ]
Fred, I miss you kid
Фред, я скучаю по тебе, малыш
Keenan, I live through you
Кинан, я живу ради тебя
And I rep, the lord knows I do
И я представляю, Господь знает, что я делаю
I had to make the motha fuckas feel me
Мне пришлось заставить этих ублюдков почувствовать меня
And all I did was keep it real B
И все, что я делал, это оставался настоящим, братан
And a bitch don't care
А сучке все равно
And I don't blame 'em
И я их не виню
And I don't see 'em, I'm protected by angels
И я их не вижу, меня защищают ангелы
I'm slidiiiin (I'm slidin)
Я скольжууу скольжу)
You slidiiiin (you slidin)
Ты скольжууу (ты скользишь)
I'm slidiiiin (I'm slidin)
Я скольжууу скольжу)
You slidiiiin (you slidin) (Yeah Yeah)
Ты скольжууу (ты скользишь) (Ага, ага)
I'm ridin low keeeeyy (low key)
Я еду тихоооонько (тихонько)
I'm ridin low keeeeyy (low key) (yeah)
Я еду тихоооонько (тихонько) (ага)
Yup, nigga I'm slidiiiin
Ага, нигга, я скольжууу
Crown Vic won't start so I rented me a Charger
Crown Vic не заводится, поэтому я арендовал Charger
Ridin low key so the crackas don't spot us and stop us
Еду тихо, чтобы легавые нас не заметили и не остановили
And we slidin on these bitch niggas
И мы скользим мимо этих сучек
The word out, chopper in the trunk'll go get 'em
Поговаривают, что дробовик в багажнике разберется с ними
Under water code COD
Подводный код COD
I put them headers on my SRT
Я поставил эти коллекторы на свой SRT
Stash box holds a port top key
В бардачке лежит ключ от портативной зарядки
And a lil bit of weed
И немного травы
I'm slidiiin on a badd bitch
Я качу с классной телкой
Low key, nothin extravagant
Тихо, ничего экстравагантного
Maybe, a lil average
Может быть, немного обыденного
Just incase I gotta grab a bitch (ha)
Просто на случай, если придется подцепить телку (ха)
I'm a good guy, but I switched
Я хороший парень, но я изменился
And I clicked
И я переключился
And they be like, "Oh shit! That's Bris'! "
И они такие: черт! Это же Брис!"
And that's it
И вот так вот
Yeah nigga
Да, нигга
I'm slidiiiin (I'm slidin) (haha)
Я скольжууу скольжу) (хаха)
You slidiiiin (you slidin) (yeah)
Ты скольжууу (ты скользишь) (ага)
I'm slidiiiin (I'm slidin) (brisco)
Я скольжууу скольжу) (бриско)
You slidiiiin (you slidin) (Yeah Yeah)
Ты скольжууу (ты скользишь) (Ага, ага)
I'm ridin low keeeeyy (low key) (low low)
Я еду тихоооонько (тихонько) (тихо, тихо)
I'm ridin low keeeeyy (low key) (yeah)
Я еду тихоооонько (тихонько) (ага)
Yup, nigga I'm slidiiiin
Ага, нигга, я скольжууу






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.