Paroles et traduction Briston Maroney - Deep Sea Diver
Deep Sea Diver
Глубоководный ныряльщик
Hands
were
shaking,
I
was
scared
to
death
Руки
тряслись,
я
был
напуган
до
смерти,
Skin
was
clammy,
I
was
short
of
breath
Кожа
была
липкой,
мне
не
хватало
воздуха,
Shirt
smelled
like
all
my
regrets
Рубашка
пахла
всеми
моими
сожалениями,
Shouldn't
have
had
that
seventh
cigarette
Не
стоило
курить
ту
седьмую
сигарету.
It's
a
job
seven
days
a
week
Это
работа
семь
дней
в
неделю,
To
make
things
harder
than
they
have
to
be
Чтобы
делать
вещи
сложнее,
чем
они
должны
быть,
Making
drama,
my
new
nicotine
Создавать
драму
- мой
новый
никотин,
Sick
and
tired
of
this
old
routine
Мне
тошно
от
этой
рутины.
It's
enough,
the
joke,
that
I,
don't
get
Довольно
шуток,
которых
я
не
понимаю,
I'm
a
deep
sea
diver,
holding
my
breath
Я
- глубоководный
ныряльщик,
задерживающий
дыхание,
But
it's
plain,
to
see
Но
это
очевидно,
If
you,
know
me
Если
ты
знаешь
меня,
I'm
a
deep
sea
diver
Я
- глубоководный
ныряльщик,
And
I'm
in,
too
deep
И
я
слишком
глубоко.
Met
a
kid
down
in
Bowling
Green
Встретил
парня
в
Боулинг
Грин,
Of
course
he
tried
to
sell
me
ketamine
Конечно,
он
пытался
продать
мне
кетамин,
Didn't
tell
him
it
was
not
my
scene
Не
сказал
ему,
что
это
не
мое,
And
promised
him
I'd
try
it
next
week
И
пообещал,
что
попробую
на
следующей
неделе.
Why
are
we
scared
to
say
what's
on
our
minds?
Почему
мы
боимся
говорить
то,
что
у
нас
на
уме?
Through
a
rejection
and
some
selfish
pride
Сквозь
отвержение
и
эгоистичную
гордость
Make
things
harder
than
they
have
to
be
Делаем
вещи
сложнее,
чем
они
должны
быть,
Easier
said
than
done
for
me
Легче
сказать,
чем
сделать,
это
про
меня.
It's
enough,
the
joke,
that
I,
don't
get
Довольно
шуток,
которых
я
не
понимаю,
I'm
a
deep
sea
diver,
holding
my
breath
Я
- глубоководный
ныряльщик,
задерживающий
дыхание,
But
it's
plain,
to
see
Но
это
очевидно,
If
you,
know
me
Если
ты
знаешь
меня,
I'm
a
deep
sea
diver
Я
- глубоководный
ныряльщик,
And
I'm
in,
too
deep
И
я
слишком
глубоко.
It's
enough,
the
joke,
that
I,
don't
get
Довольно
шуток,
которых
я
не
понимаю,
I'm
a
deep
sea
diver,
don't
know
how
to
swim
Я
- глубоководный
ныряльщик,
не
умеющий
плавать,
But
it's
plain,
to
see
Но
это
очевидно,
If
you,
know
me
Если
ты
знаешь
меня,
I'm
a
deep
sea
diver
Я
- глубоководный
ныряльщик,
And
I'm
in,
too
deep
И
я
слишком
глубоко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Dodd Wilson, Briston Maroney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.