Paroles et traduction Briston Maroney - Why
Half
a
bottle
down,
a
mile
out
of
town
and
it
hits
me
Полбутылки
выпито,
я
в
миле
от
города,
и
тут
до
меня
доходит:
Everything
I'd
come
to
love
was
comin'
back
to
get
me
Все,
что
я
полюбил,
возвращается,
чтобы
преследовать
меня.
Blue
light
in
the
rear-view
left
me
with
a
clear
view
unloaded
Синий
свет
в
зеркале
заднего
вида
оставил
мне
ясный
взгляд,
разгруженный.
Got
a
lot
of
love,
but
I
don't
really
know
how
to
show
it
У
меня
много
любви,
но
я
не
знаю,
как
ее
показать.
And
I
grew
on
my
own,
I
told
you
so
И
я
вырос
сам,
я
говорил
тебе.
I
did
not
need
someone
to
hold
Мне
не
нужен
был
кто-то,
чтобы
сдерживать
Back
my
heart,
the
way
you've
done
Мое
сердце,
как
это
делала
ты.
And
you
were
doin'
И
ты
делала
это.
But
why
can't
I
be
someone
else
tonight?
Но
почему
я
не
могу
быть
кем-то
другим
сегодня?
I'd
give
anything
to
make
this
right
Я
бы
отдал
все,
чтобы
все
исправить.
And
you
don't
know
what
you've
been
missin',
babe
И
ты
не
знаешь,
чего
ты
упускаешь,
детка.
So
won't
you
turn
off
the
lights
and
come
back
inside
Так
почему
бы
тебе
не
выключить
свет
и
не
вернуться?
And
then
you'd
find,
you'd
rather
not
И
тогда
ты
бы
поняла,
что
ты
бы
предпочла
этого
не
делать.
Back
into
thе
black,
I
was
ready
for
somebody
differеnt
Вернувшись
в
темноту,
я
был
готов
к
кому-то
другому.
Rememberin'
these
days
as
much
as
I'm
forgettin'
Я
помню
эти
дни
так
же
хорошо,
как
и
забываю.
If
you're
losin'
tracks,
steppin'
back
and
you
know
it
Если
ты
теряешь
след,
отступаешь
назад,
и
ты
это
знаешь,
Count
up
all
your
friends,
is
there
anybody
left
to
ignore
this?
Пересчитай
всех
своих
друзей,
остался
ли
хоть
кто-то,
чтобы
игнорировать
это?
But
why
can't
I
be
someone
else
tonight?
Но
почему
я
не
могу
быть
кем-то
другим
сегодня?
And
I'd
give
anything
to
make
this
right
И
я
бы
отдал
все,
чтобы
все
исправить.
And
you
don't
know
what
you've
been
missin',
babe
И
ты
не
знаешь,
чего
ты
упускаешь,
детка.
So
won't
you
turn
off
the
lights
and
come
back
inside
Так
почему
бы
тебе
не
выключить
свет
и
не
вернуться?
And
then
you'd
find,
you'd
rather
not
И
тогда
ты
бы
поняла,
что
ты
бы
предпочла
этого
не
делать.
And
I
will
hold
my
breath
until
I
cannot
anymore
И
я
буду
задерживать
дыхание,
пока
не
смогу
больше.
And
why
do
I
pray
to
a
God
that
I
know
I
can't
afford?
И
почему
я
молюсь
Богу,
которого,
как
я
знаю,
не
могу
себе
позволить?
Am
I
wrong
to
be
confused
if
I
am
still
in
love
with
you?
Разве
я
неправ,
что
запутался,
если
я
все
еще
влюблен
в
тебя?
Am
I
wrong
to
feel
anything
at
all?
Разве
я
неправ,
что
вообще
что-то
чувствую?
But
why
can't
I
be
someone
else
tonight?
Но
почему
я
не
могу
быть
кем-то
другим
сегодня?
Oh,
I'd
give
anything
to
make
this
right
О,
я
бы
отдал
все,
чтобы
все
исправить.
Oh,
I'd
give
anything
to
make
this
right
О,
я
бы
отдал
все,
чтобы
все
исправить.
I'd
give
anything
to
make
this
right
Я
бы
отдал
все,
чтобы
все
исправить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Briston Maroney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.