Brita Borg - Banne Mej - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brita Borg - Banne Mej




Banne Mej
Проклятье
Född med en aptit liv och manfolk som är glupande konstant
Рожденная с ненасытным аппетитом к жизни и мужчинам, постоянным и жадным,
Har jag länge suktat ibland mager proviant
Я долго томилась среди скудных запасов,
Det är sorgligt men sant
Это печально, но факт.
Efter att ha livnärt mig småpotatis
После того, как питалась мелочью,
Hämningslöst och gratis
Без ограничений и бесплатно,
Ser jag nu min huvudrätt i egen högperson
Теперь я вижу свое главное блюдо в твоей персоне,
skärper jag min ton
И меняю свой тон,
Och säger banne mig
И говорю, проклятье,
Den karln ska jag ha
Этот мужчина будет моим.
Precis som i en liten ask pladask
Прямо как в коробочке, втюрилась,
Rätt framför mina fötter
Прямо у моих ног.
Jag säger banne mig
Я говорю, проклятье,
Den ska jag lägga vantarna
На него я положу свои лапки,
Han ska lära sig var skåpet ska stå
Он узнает, кто здесь главный,
Han ska bli min, min
Он будет моим, моим.
Som tvilling bär ska vi mogna
Как две вишенки, мы будем зреть,
Tillsammans nära varann
Вместе, рядом друг с другом,
Och vara vanvettigt trogna
И будем безумно верны,
Åtminstone han
По крайней мере, ты.
Ja solen ska banne mig
Да, солнце, проклятье,
Belysa hans ur
Будет освещать твои часы.
Och han ska se mig och tycka att
И ты будешь смотреть на меня и думать, что
Han faktiskt haft en evig tur
Тебе действительно вечно везет.
Och blir vi inte evigt lyckliga
И если мы не будем вечно счастливы,
blir jag evigt sur
То я буду вечно зла.
Där har du lille plutt
Вот ты где, малыш,
Just dig vill jag ha
Именно тебя я хочу.
Banne mig
Проклятье,
Det finns ingen lika bra
Нет никого лучше тебя.
Banne mig
Проклятье,
Jag vet vad jag talar om
Я знаю, о чем говорю.
Banne mig
Проклятье,
Jag har gått igenom dem
Я перебрала их всех.
Banne mig
Проклятье,
Banne mig
Проклятье,
Jag ska förse mig med dig
Я тебя заполучу.
Där har du lille plutt
Вот ты где, малыш,
Krogen är väl i mat som manfolk är ett skriande gekäft
Кабак, как в еде, так и в мужчинах, сплошное разочарование.
När jag ser töntarna omkring mig är det täft
Когда я смотрю на этих болванов вокруг, это просто ужас.
Nämen jag
А я-то?
Håll käft
Цыц!
Denne läckra kapare försätter mitt zigenar blod i puttring
Этот привлекательный пират доводит мою цыганскую кровь до кипения.
Sällan har jag sett en förtrollande profil
Редко я видела такой чарующий профиль.
Du store soviril
О, великий соблазнитель,
Jag säger banne mig
Я говорю, проклятье,
Den karln ska jag ha
Этот мужчина будет моим.
Precis som i en liten ask pladask
Прямо как в коробочке, втюрилась,
Rätt framför mina fötter
Прямо у моих ног.
Jag säger banne mig
Я говорю, проклятье,
Den ska jag hova in som en lax
Его я выловлю, как лосося,
Göra formbar som en tax utav vax
Сделаю податливым, как таксу из воска.
Han ska bli min, min
Он будет моим, моим.
Tillsammans hjärta vid hjärta
Вместе, сердце к сердцу,
Vi stöds ska följa varann
Мы будем поддерживать друг друга,
Eller under av smärta
Или погибнем от боли,
Åtminstone han
По крайней мере, ты.
Ja livet ska banne mig
Да, жизнь, проклятье,
För oss bli en dans
Станет для нас танцем.
Precis som lyckan ska bli hedersgäst hos oss och ingen annanstans
Точно так же, как счастье станет нашим почетным гостем, и ничьим больше.
Och blir vi inte evigt lyckliga
И если мы не будем вечно счастливы,
Är felet evigt hans
Вина будет вечно твоя.
Där har du lille plutt
Вот ты где, малыш,
Just dig vill hon ha
Именно тебя она хочет.
Banne (?)
Проклятье,
Det finns ingen lika bra
Нет никого лучше тебя.
Banne (?)
Проклятье,
Jag har gjort mina rön förstås
Я провела свое исследование, разумеется.
Banne mig
Проклятье,
Hon har gått igenom oss
Она перебрала нас всех.
Banne mig
Проклятье,
Banne mig
Проклятье,
Hon ska förse sig med dig
Она тебя заполучит.
Där har du lille plutt
Вот ты где, малыш,
Nej nej inte jag, jag ska med i plundrings tåget
Нет, нет, только не я, я присоединюсь к грабительскому поезду.
Vet hut!
Знай меру!





Writer(s): Povel Ramel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.