Brita Borg - Ljuva sextital - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brita Borg - Ljuva sextital




Ljuva sextital
Sweet Sixties
La-la-la
La-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
Du gamla härliga tid, ljuva sextital
My dear, that wonderful time, the sweet sixties
Mitt minne dröjer därvid, ljuva sextital
My memories linger there, the sweet sixties
levde ännu den stora kärleken
Then, true love still lived on
Tänk ändå, länge sen
Just think, it was so long ago
Kan du tänka dig att nittonhundranitti
Can you imagine that in the year 2099
Kommer folk att säga: "Ljuva sextital"
People will say: "The sweet sixties"
Det var man börja' riva Stockholms city
That was when people started tearing down Stockholm's city center
Och man levde med en gammaldags moral
And lived by an old-fashioned morality
var de gifta i par, ljuva sextital
Then people got married in pairs, the sweet sixties
De flesta kände sin far, ljuva sextital
Most knew their fathers, the sweet sixties
Man gick i kort-kort och mormor, hon var vild
We wore short skirts and grandma, she was wild
Tänk er hon, som är mild
Imagine her, who is so gentle
Barnen bruka' be sin farfar att berätta
Children used to ask their grandfathers to tell them
Om sig själv och farmor, då, för länge sen
About themselves and grandma, back then, long ago
Vad de syssla' med, som raggare och spätta
What they did, as greasers and hot rods
Och rodnar farmor, lilla fulingen
And then grandma blushes, the little rascal
Man sa mycket om sex, ljuva sextital
There was so much talk about sex, the sweet sixties
man fick nya komplex, ljuva sextital
And we got new complexes, the sweet sixties
Man for till månen i stora rör av plåt
People went to the moon in big metal tubes
Store tid, man bar sig åt
My goodness, they acted up
Du gamla härliga tid, ljuva sextital
My dear, that wonderful time, the sweet sixties
Nu du vila i frid, ljuva sextital
Now you may rest in peace, the sweet sixties
levde ännu den stora kärleken,
Then, true love still lived on
Tänk ändå, länge sen
Just think, it was so long ago
La-la-la
La-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la





Writer(s): Stig Erik Leopold Anderson, Bjoern K. Ulvaeus, Benny Goran Bror Andersson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.