Paroles et traduction Brita Borg - Ljuva sextital
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ljuva sextital
Sweet Sixties
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la
La-la-la,
la-la-la-la
La-la-la,
la-la-la-la
Du
gamla
härliga
tid,
ljuva
sextital
My
dear,
that
wonderful
time,
the
sweet
sixties
Mitt
minne
dröjer
därvid,
ljuva
sextital
My
memories
linger
there,
the
sweet
sixties
Då
levde
ännu
den
stora
kärleken
Then,
true
love
still
lived
on
Tänk
ändå,
så
länge
sen
Just
think,
it
was
so
long
ago
Kan
du
tänka
dig
att
nittonhundranitti
Can
you
imagine
that
in
the
year
2099
Kommer
folk
att
säga:
"Ljuva
sextital"
People
will
say:
"The
sweet
sixties"
Det
var
då
man
börja'
riva
Stockholms
city
That
was
when
people
started
tearing
down
Stockholm's
city
center
Och
man
levde
med
en
gammaldags
moral
And
lived
by
an
old-fashioned
morality
Då
var
de
gifta
i
par,
ljuva
sextital
Then
people
got
married
in
pairs,
the
sweet
sixties
De
flesta
kände
sin
far,
ljuva
sextital
Most
knew
their
fathers,
the
sweet
sixties
Man
gick
i
kort-kort
och
mormor,
hon
var
vild
We
wore
short
skirts
and
grandma,
she
was
wild
Tänk
er
hon,
som
är
så
mild
Imagine
her,
who
is
so
gentle
Barnen
bruka'
be
sin
farfar
att
berätta
Children
used
to
ask
their
grandfathers
to
tell
them
Om
sig
själv
och
farmor,
då,
för
länge
sen
About
themselves
and
grandma,
back
then,
long
ago
Vad
de
syssla'
med,
som
raggare
och
spätta
What
they
did,
as
greasers
and
hot
rods
Och
då
rodnar
farmor,
lilla
fulingen
And
then
grandma
blushes,
the
little
rascal
Man
sa
så
mycket
om
sex,
ljuva
sextital
There
was
so
much
talk
about
sex,
the
sweet
sixties
Så
man
fick
nya
komplex,
ljuva
sextital
And
we
got
new
complexes,
the
sweet
sixties
Man
for
till
månen
i
stora
rör
av
plåt
People
went
to
the
moon
in
big
metal
tubes
Store
tid,
man
bar
sig
åt
My
goodness,
they
acted
up
Du
gamla
härliga
tid,
ljuva
sextital
My
dear,
that
wonderful
time,
the
sweet
sixties
Nu
må
du
vila
i
frid,
ljuva
sextital
Now
you
may
rest
in
peace,
the
sweet
sixties
Då
levde
ännu
den
stora
kärleken,
Then,
true
love
still
lived
on
Tänk
ändå,
så
länge
sen
Just
think,
it
was
so
long
ago
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la
La-la-la,
la-la-la-la
La-la-la,
la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stig Erik Leopold Anderson, Bjoern K. Ulvaeus, Benny Goran Bror Andersson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.