Brita Borg - Utsikt Från En Bro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brita Borg - Utsikt Från En Bro




Utsikt Från En Bro
A View from a Bridge
Vår stad är vacker när det skymmer
Our city is beautiful when it grows dark
Ty när gatlyktorna tänds
Because when the streetlights are lit
Man glömmer dagens små bekymmer
We forget the day's little worries
Och hur det känns
And how it feels
Den gång min lättmatros
The time my sailor
Gav mig en avskedsros
Gave me a farewell rose
Hisingsbron stod han och jag
On the Hisings Bridge, he and I stood
Och han tryckte min hand och sa
And he squeezed my hand and said
Utsikt från en bro
A view from a bridge
Skänker perspektiv
Provides perspective
Vi ska sätta bo
We will settle down
Ty du är mitt liv
For you are my life
Brev från varje hamn
A letter from every port
Ska dig skänka tröst
Will give you comfort
Jag ditt kära namn
Your dear name
Ristar mitt bröst
I will carve on my chest
Att ett år går fort
That a year passes quickly
Enades vi om
We agreed
Vi Gamle Port
We at Gamle Port
humör strax kom
Soon became cheerful
Armen om min hals
Arm around my neck
Slog en glad garcon
A happy garcon struck
Ty en sjömansvals
Because a sailor's waltz
Det är havets sång
Is the song of the sea
När ljusen över älven glimma
When the lights over the river shimmer
Mot dess sken, fjärilen dras
Towards its glow, the butterfly is drawn
Jag möter dig i nattens timma
I meet you in the night's hour
Var galeas som styr in mot dalafjord
Every galleon that steers towards the Dalafjord
Har den jag älskar ombord
Has the one I love on board
Hans avskedsord, har jag ej glömt
His farewell words, I haven't forgotten
Eller är det nån'ting som jag drömt
Or is it something I dreamed
Utsikt från en bro
A view from a bridge
Över nattligt hav
Across the nocturnal sea
Ger mitt hjärta ro
Gives my heart peace
Ty jag vill ju tro
Because I want to believe
Att du ska hamn
That you will reach port
Efter din seglats
After your voyage
Och uti min famn
And in my arms
Är din rätta plats
Is your rightful place
Horisontens ljus
The light of the horizon
Måsars morgonkör
The morning chorus of seagulls
Tystar ej det sus
Do not silence the murmur
Jag i blodet hör
I hear in my blood
Stormens röst är hes
The storm's voice is hoarse
Böljan vred och vrång
The wave fierce and wayward
Aldrig återses
We will never meet again
Det är havets sång
It is the song of the sea
Utsikt från en bro
A view from a bridge
Sjömanshustruns lott
The sailor's wife's lot
Kärlek, hopp och tro
Love, hope, and faith
Och en massa smått
And a lot of odds and ends
Vardagslivets knog
The hardship of everyday life
Borgen hälinör
The fortress of Helsingör
Knivhugg en krog
A stabbing at a tavern
Uti Singapore
In Singapore
Brev från redan vår
A letter from spring already
Saknad i Dieppe
Longing in Dieppe
Väntan år från år
Waiting year after year
ett skepp, ett skepp
For a ship, a ship
Kommer inte far
My ship does not come
Heller denna gång
Not this time either
Jag har blott ett svar
I have only one answer
Det är havets sång
It is the song of the sea





Writer(s): Charles Trenet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.