Britney Manson - I'M SORRY MY LOVELY BOY - Slow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Britney Manson - I'M SORRY MY LOVELY BOY - Slow




I'M SORRY MY LOVELY BOY - Slow
ПРОСТИ, МОЙ МИЛЫЙ - Медленно
Hello my lovely boy (Boy)
Привет, мой милый (Милый)
We need to talk right now (Now)
Нам нужно поговорить прямо сейчас (Сейчас)
I know you love me but (I)
Я знаю, ты любишь меня, но (Я)
I need to break it down
Мне нужно все объяснить
You are the cutest Boy (But)
Ты самый милый (Но)
I'm gonna move so far (Far)
Я собираюсь уйти очень далеко (Далеко)
I need something bigger
Мне нужно нечто большее
I need a superstar
Мне нужна суперзвезда
Help me
Помоги мне
I've lost my mind
Я сошла с ума
He's my obsession
Он моя одержимость
My blackout
Мое помутнение
Guess I'll never know
Наверное, я никогда не узнаю
What does he really dream about
О чем он на самом деле мечтает
No matter what you do
Что бы ты ни делал
If you wanna know the truth
Если хочешь знать правду
I don't wanna be with you
Я не хочу быть с тобой
Cause when I see him in the spotlight
Потому что, когда я вижу его в свете софитов
And the way he shines so bright
И то, как ярко он сияет
Daily in the spotlight
Каждый день в свете софитов
Do you think he stole my heart?
Ты думаешь, он украл мое сердце?
I guess you right because I
Думаю, ты прав, ведь я
Wanna date a rockstar
Хочу встречаться с рок-звездой
I just wanna party on a yacht
Хочу просто тусоваться на яхте
(This is not enough)
(Этого недостаточно)
I'm sorry boy but I
Прости, милый, но я
Wanna date a rockstar
Хочу встречаться с рок-звездой
Even if it sounds so hard
Даже если это звучит сложно
(This is not enough)
(Этого недостаточно)
I'm sorry but I
Прости, но я
Date, date a rockstar
Встречаться, встречаться с рок-звездой
And it's not about the fame
И дело не в славе
Date, date a rockstar
Встречаться, встречаться с рок-звездой
Say that again, you know his name
Повтори это, ты знаешь его имя
Date, date a rockstar
Встречаться, встречаться с рок-звездой
Date, date a rockstar
Встречаться, встречаться с рок-звездой
Date a rockstar
Встречаться с рок-звездой
And I'm gonna win this game
И я выиграю эту игру
Don't even try to call
Даже не пытайся звонить
I know it's kinda sad
Знаю, это немного грустно
If I will never see your face
Если я больше никогда не увижу твоего лица
I'm ok with that
Я спокойно к этому отнесусь
You are too perfect boy (Boy)
Ты слишком идеален, милый (Милый)
Don't wanna ruin your life (Life)
Не хочу портить тебе жизнь (Жизнь)
I need something bigger
Мне нужно нечто большее
I need a superstar
Мне нужна суперзвезда
You're friends said all I want is fame
Твои друзья говорили, что мне нужна только слава
But you already knew his name
Но ты ведь уже знал его имя
You saw his picture on my phone
Ты видел его фото в моем телефоне
So why are crying, lovely boy?
Так почему же ты плачешь, милый?
Cause when I see him in the spotlight
Потому что, когда я вижу его в свете софитов
And the way he shines so bright
И то, как ярко он сияет
Daily in the spotlight
Каждый день в свете софитов
Do you think he stole my heart?
Ты думаешь, он украл мое сердце?
I guess you right because I
Думаю, ты прав, ведь я
Wanna date a rockstar
Хочу встречаться с рок-звездой
I just wanna party on a yacht
Хочу просто тусоваться на яхте
(This is not enough)
(Этого недостаточно)
I'm sorry boy but I
Прости, милый, но я
Wanna date a rockstar
Хочу встречаться с рок-звездой
Even if it sounds so hard
Даже если это звучит сложно
I'm sorry but I
Прости, но я
Date, date a rockstar
Встречаться, встречаться с рок-звездой
And it's not about the fame
И дело не в славе
Date, date a rockstar
Встречаться, встречаться с рок-звездой
Say that again, you know his name
Повтори это, ты знаешь его имя
Date, date a rockstar
Встречаться, встречаться с рок-звездой
Date, date a rockstar
Встречаться, встречаться с рок-звездой
Date a rockstar
Встречаться с рок-звездой
And I'm gonna win this game
И я выиграю эту игру
Babe it's not about the fame
Детка, дело не в славе
Say that again, you know his name
Повтори это, ты знаешь его имя
Babe it's not about the fame
Детка, дело не в славе
Say that again, you know his name
Повтори это, ты знаешь его имя






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.