Britney Manson - I'M SORRY MY LOVELY BOY - Speed Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Britney Manson - I'M SORRY MY LOVELY BOY - Speed Up




I'M SORRY MY LOVELY BOY - Speed Up
ПРОСТИ, МОЙ МИЛЫЙ - Ускоренная
Hello my lovely boy (Boy)
Привет, мой милый (Милый)
We need to talk right now (Now)
Нам нужно поговорить прямо сейчас (Сейчас)
I know you love me but (I)
Я знаю, ты любишь меня, но (Я)
I need to break it down
Мне нужно все тебе объяснить
You are the cutest Boy (But)
Ты самый милый мальчик (Но)
I'm gonna move so far (Far)
Я собираюсь уехать очень далеко (Далеко)
I need something bigger
Мне нужно нечто большее
I need a superstar
Мне нужна суперзвезда
Help me
Помогите
I've lost my mind
Я сошла с ума
He's my obsession
Он моя одержимость
My blackout
Мое помутнение
Guess I'll never know
Думаю, я никогда не узнаю
What does he really dream about
О чем он на самом деле мечтает
No matter what you do
Неважно, что ты сделаешь
If you wanna know the truth
Если хочешь знать правду
I don't wanna be with you
Я не хочу быть с тобой
Cause when I see him in the spotlight
Ведь, когда я вижу его в лучах прожекторов
And the way he shines so bright
И то, как ярко он сияет
Daily in the spotlight
Каждый день в лучах прожекторов
Do you think he stole my heart?
Думаешь, он украл мое сердце?
I guess you right because I
Думаю, ты прав, ведь я
Wanna date a rockstar
Хочу встречаться с рок-звездой
I just wanna party on a yacht
Хочу просто тусоваться на яхте
(This is not enough)
(Этого не достаточно)
I'm sorry boy but I
Прости, милый, но я
Wanna date a rockstar
Хочу встречаться с рок-звездой
Even if it sounds so hard
Даже если это звучит так сложно
(This is not enough)
(Этого не достаточно)
I'm sorry but I
Прости, но я
Date, date a rockstar
Встречается, встречаюсь с рок-звездой
And it's not about the fame
И дело не в славе
Date, date a rockstar
Встречается, встречаюсь с рок-звездой
Say that again, you know his name
Повтори, ты же знаешь его имя
Date, date a rockstar
Встречается, встречаюсь с рок-звездой
Date, date a rockstar
Встречается, встречаюсь с рок-звездой
Date a rockstar
Встречаюсь с рок-звездой
And I'm gonna win this game
И я выиграю эту игру
Don't even try to call
Даже не пытайся звонить
I know it's kinda sad
Знаю, это немного грустно
If I will never see your face
Если я больше никогда не увижу твоего лица
I'm ok with that
Меня это устраивает
You are too perfect boy (Boy)
Ты слишком идеальный мальчик (Мальчик)
Don't wanna ruin your life (Life)
Не хочу портить тебе жизнь (Жизнь)
I need something bigger
Мне нужно нечто большее
I need a superstar
Мне нужна суперзвезда
You're friends said all I want is fame
Твои друзья говорили, что мне нужна только слава
But you already knew his name
Но ты ведь и так знал его имя
You saw his picture on my phone
Ты видел его фото в моем телефоне
So why are crying, lovely boy?
Так почему же ты плачешь, милый?
Cause when I see him in the spotlight
Ведь, когда я вижу его в лучах прожекторов
And the way he shines so bright
И то, как ярко он сияет
Daily in the spotlight
Каждый день в лучах прожекторов
Do you think he stole my heart?
Думаешь, он украл мое сердце?
I guess you right because I
Думаю, ты прав, ведь я
Wanna date a rockstar
Хочу встречаться с рок-звездой
I just wanna party on a yacht
Хочу просто тусоваться на яхте
(This is not enough)
(Этого не достаточно)
I'm sorry boy but I
Прости, милый, но я
Wanna date a rockstar
Хочу встречаться с рок-звездой
Even if it sounds so hard
Даже если это звучит так сложно
I'm sorry but I
Прости, но я
Date, date a rockstar
Встречается, встречаюсь с рок-звездой
And it's not about the fame
И дело не в славе
Date, date a rockstar
Встречается, встречаюсь с рок-звездой
Say that again, you know his name
Повтори, ты же знаешь его имя
Date, date a rockstar
Встречается, встречаюсь с рок-звездой
Date, date a rockstar
Встречается, встречаюсь с рок-звездой
Date a rockstar
Встречаюсь с рок-звездой
And I'm gonna win this game
И я выиграю эту игру
Babe it's not about the fame
Детка, дело не в славе
Say that again, you know his name
Повтори, ты же знаешь его имя
Babe it's not about the fame
Детка, дело не в славе
Say that again, you know his name
Повтори, ты же знаешь его имя






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.