Paroles et traduction Britney Spears, G-Eazy & Cash Cash - Make Me... (feat. G-Eazy) - Cash Cash Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make Me... (feat. G-Eazy) - Cash Cash Remix
Заставь меня... (при участии G-Eazy) - Ремикс Cash Cash
I'm
dreaming
a
mile
a
minute
'bout
somebody
Я
каждую
минуту
представляю
себе
кого-то
This
feeling,
I
wanna
go
with
it,
cause
there's
no
way
Это
чувство,
я
хочу
следовать
ему,
потому
что
иначе
We're
hiding
away
from
this
tonight,
oh,
this
tonight
Мы
не
будем
скрываться
от
этого
сегодня
вечером,
в
эту
ночь
Can
tell
you
want
me
Заметно,
что
ты
меня
хочешь
By
the
way
I
see
you
starin'
'cross
the
room,
babe
По
тому,
как
я
вижу,
как
ты
смотришь
через
всю
комнату,
детка
No
shame
in
the
game,
just
cut
the
shit,
be
honest
Не
стыдись
играть
в
эту
игру,
просто
перестань
ерничать,
будь
честным
Yeah,
you
know
what
you
gotta
do
tonight,
do
tonight
Да,
ты
знаешь,
что
тебе
нужно
сделать
сегодня,
этим
вечером
I
just
want
you
to
make
me
move
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
заставил
меня
двигаться
Like
it
ain't
a
choice
for
you,
like
you
got
a
job
to
do
Как
будто
у
тебя
нет
выбора,
как
будто
у
тебя
есть
работа,
которую
нужно
сделать
Just
want
you
to
raise
my
roof
Просто
хочу,
чтобы
ты
поднял
мою
крышу
Something
sensational
(oh
yeah)
Чего-то
сенсационного
(о
да)
And
make
me
oooh,
oooh,
oooh,
oooh
И
заставь
меня
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
And
make
me
oooh,
oooh,
oooh,
oooh
И
заставь
меня
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
From
the
bar
to
the
car,
let's
take
it
back
to
my
room
От
бара
до
машины,
поедем
ко
мне
в
комнату
Igniting
the
heat
of
the
moment;
let
the
sparks
fuse
Зажжем
жар
этого
момента;
пусть
искры
вспыхнут
Blowing
up
to
the
ceiling,
we're
burning
bright
Взрываемся
до
потолка,
мы
ярко
горим
When
we
cut
the
light
Когда
мы
выключим
свет
Cause
you're
the
flame
I
can't
do
without
Потому
что
ты
пламя,
без
которого
я
не
могу
жить
The
fire
comes
in,
the
sky
falls
down
Огонь
входит,
небо
падает
There's
no
way
I'm
gonna
be
fighting
this
tonight,
this
tonight
Ни
за
что
не
буду
бороться
с
этим
сегодня,
в
эту
ночь
I
just
want
you
to
make
me
move
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
заставил
меня
двигаться
Like
it
ain't
a
choice
for
you,
like
you
got
a
job
to
do
Как
будто
у
тебя
нет
выбора,
как
будто
у
тебя
есть
работа,
которую
нужно
сделать
Just
want
you
to
raise
my
roof
Просто
хочу,
чтобы
ты
поднял
мою
крышу
Something
sensational
(oh
yeah)
Чего-то
сенсационного
(о
да)
And
make
me
oooh,
oooh,
oooh,
oooh
И
заставь
меня
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
And
make
me
oooh,
oooh,
oooh,
oooh
И
заставь
меня
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Baby,
cause
you're
the
spark
that
won't
go
out
Детка,
потому
что
ты
- искра,
которая
не
погаснет
My
heart's
on
fire
when
you're
around
Моё
сердце
пылает,
когда
ты
рядом
Make
me
oooh,
oooh,
oooh,
oooh
Заставь
меня
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
I
don't
care
if
it's
a
random
person
or
the
biggest
star
Мне
все
равно,
случайный
ли
это
человек
или
самая
большая
звезда
Out
in
Vegas
or
little
bars
В
Вегасе
или
в
маленьких
барах
Really
not
a
difference
if
it's
near
or
far
На
самом
деле
нет
разницы,
близко
это
или
далеко
Listen,
here
we
are;
need
you
Слушай,
мы
здесь;
нужны
тебе
I've
always
wanted
what
was
off
limits
Я
всегда
хотел
того,
что
было
запрещено
Staring
at
you
'til
I'm
caught
in
this
Смотрю
на
тебя,
пока
не
поймаюсь
в
это
Back
and
forth
like
this
was
all
tennis
Туда
и
обратно,
как
будто
это
был
теннис
I'm
all
jealous,
you
came
with
someone
Я
весь
ревную,
ты
пришел
с
кем-то
But
we
could
tell
that
there's
changes
coming
Но
мы
поняли,
что
грядут
перемены
See
I
could
tell
that
you're
a
dangerous
woman
Вижу,
ты
опасная
женщина
That
means
you're
speaking
my
language,
come
on
Это
значит,
что
ты
говоришь
на
моем
языке,
давай
Now
follow
me,
let's
go
Теперь
следуй
за
мной,
пошли
Like
Penelope
in
Blow
Как
Пенелопа
в
"Кокаине"
Well
aware
that
stealing
you
is
a
felony,
yeah
I
know
Хорошо
понимая,
что
красть
тебя
- это
уголовное
преступление,
да,
я
знаю
That's
why
they
keep
on
telling
me
to
let
go,
yeah
Вот
почему
они
твердят
мне
отпустить,
да
But
I
need
you
and
I
can
take
you
Но
ты
мне
нужна,
и
я
могу
взять
тебя
All
the
way
and
I'm
able
Навсегда,
и
я
способен
To
give
you
something
sensational,
so
let's
go,
yeah
Дать
тебе
что-то
сенсационное,
так
что
пойдем,
да
Said
I
need
you
and
I
can
take
you
Сказал,
что
ты
мне
нужна,
и
я
могу
взять
тебя
All
the
way
and
I'm
able
Навсегда,
и
я
способен
So
follow
me
and
I
can
make
you
Так
что
следуй
за
мной,
и
я
смогу
заставить
тебя
And
make
me
oooh
(move),
oooh,
oooh
(yeah),
oooh
И
сделайте
меня
о-о-о
(двигаться),
о-о-о
(да),
о-о-о
And
make
me
oooh,
oooh,
oooh,
oooh
И
заставь
меня
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Baby,
cause
you're
the
spark
that
won't
go
out
Детка,
потому
что
ты
- искра,
которая
не
погаснет
My
heart's
on
fire
when
you're
around
Моё
сердце
пылает,
когда
ты
рядом
Make
me
oooh,
oooh,
oooh,
oooh
Заставь
меня
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Yeah,
you
make
me
oooh
Да,
ты
заставляешь
меня
ооооо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRITNEY SPEARS, JOE JANIAK, MATTHEW BURNS, GERALD GILLUM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.