Paroles et traduction Britney Spears, G-Eazy & Tom Budin - Make Me... (feat. G-Eazy) - Tom Bundin Remix
Make Me... (feat. G-Eazy) - Tom Bundin Remix
Заставь меня... (вместе с G-Eazy) - ремикс Том Бандина
Friday,
I'm
dreaming
a
mile
a
minute
'bout
somebody
В
пятницу,
я
мечтаю
целую
милю
в
минуту
о
ком-то
This
feeling,
I
wanna
go
with
it,
'cause
there's
no
way
Это
чувство,
я
хочу
отправиться
с
ним,
потому
что
нет
пути
We're
hiding
away
from
this
tonight,
oh,
this
tonight
Мы
прячемся
от
этого
сегодня
вечером,
о,
сегодня
вечером
Can
tell
you
want
me
Я
вижу,
что
ты
меня
хочешь
By
the
way
I
see
you
starin'
‘cross
the
room,
babe
По
тому,
как
я
вижу,
как
ты
смотришь
в
другую
сторону
комнаты,
детка
No
shame
in
the
game
Нет
стыда
в
игре
Just
cut
the
shit,
be
honest
Просто
прекрати
эту
чушь,
будь
честен
Yeah,
you
know
what
you
gotta
do
tonight,
do
tonight
Да,
ты
знаешь,
что
тебе
нужно
сделать
сегодня
вечером,
сделать
сегодня
вечером
I
just
want
you
to
make
me
move
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
заставил
меня
двигаться
Like
it
ain't
a
choice
for
you,
like
you
got
a
job
to
do
Как
будто
у
тебя
нет
выбора,
как
будто
у
тебя
есть
работа,
которую
нужно
сделать
Just
want
you
to
raise
my
roof
Просто
хочу,
чтобы
ты
поднял
мою
крышу
Something
sensational
(sensational,
oh
yeah)
Нечто
сенсационное
(сенсационное,
о
да)
And
make
me
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
И
заставь
меня
оо,
оо,
оо,
оо
And
make
me
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
И
заставь
меня
оо,
оо,
оо,
оо
From
the
bar
to
the
car,
let's
take
it
back
to
my
room
Из
бара
в
машину,
давай
вернёмся
в
мою
комнату
Igniting
the
heat
of
the
moment,
let
the
sparks
fuse
Зажигая
жар
момента,
давай
зажжём
искры
Blowing
up
to
the
ceiling,
we're
burning
bright
Взрываясь
до
потолка,
мы
ярко
горим
When
we
cross
the
line
Когда
мы
пересечём
черту
'Cause
you're
the
flame
I
can't
do
without
Потому
что
ты
— пламя,
без
которого
я
не
могу
обойтись
The
fire
comes
in
the
sapphire
sun
Огонь
приходит
в
сапфировом
солнце
There's
no
way
I'm
gonna
be
fighting
this
tonight,
this
tonight
Я
ни
за
что
не
буду
бороться
с
этим
сегодня
вечером,
сегодня
вечером
I
just
want
you
to
make
me
move
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
заставил
меня
двигаться
Like
it
ain't
a
choice
for
you,
like
you
got
a
job
to
do
Как
будто
у
тебя
нет
выбора,
как
будто
у
тебя
есть
работа,
которую
нужно
сделать
Just
want
you
to
raise
my
roof
Просто
хочу,
чтобы
ты
поднял
мою
крышу
Something
sensational
seansational,
oh
yeah)
Нечто
сенсационное
(сенсационное,
о
да)
And
make
me
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
И
заставь
меня
оо,
оо,
оо,
оо
And
make
me
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
И
заставь
меня
оо,
оо,
оо,
оо
Baby,
'cause
you're
the
spark
that
won't
go
out
Детка,
потому
что
ты
— искра,
которая
не
погаснет
My
heart's
on
fire
when
you're
around
Моё
сердце
пылает,
когда
ты
рядом
Make
me
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Заставь
меня
оо,
оо,
оо,
оо
I
don't
care
if
it's
a
random
person
or
the
biggest
star
Мне
всё
равно,
будет
ли
это
случайный
человек
или
самая
большая
звезда
Out
in
Vegas
or
little
bars
В
Вегасе
или
в
маленьком
баре
Really
not
a
difference
if
it's
near
or
far
На
самом
деле,
нет
разницы,
близко
это
или
далеко
Listen,
here
we
are,
need
you
Слушай,
вот
мы
где,
нужны
тебе
I've
always
wondered
what
was
off
limits
Я
всегда
задавался
вопросом,
что
было
запрещено
Staring
at
you
til
I'm
caught
in
this
Смотрю
на
тебя
до
тех
пор,
пока
не
пойму
это
Back
and
forth
like
this
was
all
tennis
Взад
и
вперёд,
как
будто
это
была
игра
в
теннис
I'm
all
jealous,
you
came
with
someone
Я
весь
ревнивый,
ты
пришла
с
кем-то
But
we
could
tell
that
there's
changes
coming
Но
мы
могли
сказать,
что
грядут
перемены
See
I
could
tell
that
you're
a
dangerous
woman
Вижу,
что
ты
опасная
женщина
That
means
you're
speaking
my
language,
come
on
А
это
значит,
что
ты
говоришь
на
моём
языке,
давай
Now
follow
me,
let's
go
Теперь
следуй
за
мной,
пошли
Like
Penelope
in
Blow
Как
Пенелопа
в
Ударе
Well
worth
the
stealing
you,
it's
a
felony,
yeah
I
know
Тебя
стоит
украсть,
это
преступление,
да,
я
знаю
That's
why
they
keep
on
telling
me
to
let
go,
yeah
Вот
почему
они
постоянно
говорят
мне
отпустить,
да
But
I
need
you
and
I
can
take
you
Но
ты
мне
нужна,
и
я
могу
тебя
взять
All
the
way
and
I'm
able
До
конца,
и
я
в
состоянии
To
give
you
something
sensational,
so
let's
go,
yeah
Дать
тебе
что-то
сенсационное,
так
что
пойдём,
да
Said
I
need
you
and
I
can
take
you
Сказал,
что
ты
мне
нужна,
и
я
могу
тебя
взять
All
the
way
and
I'm
able
До
конца,
и
я
в
состоянии
So
follow
me
and
I
can
make
you
Так
что
следуй
за
мной,
и
я
смогу
тебя
заставить
And
make
me
ooh
(move),
ooh,
ooh
(yeah),
ooh
И
заставь
меня
оо
(двигаться),
оо,
оо
(да),
оо
And
make
me
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
И
заставь
меня
оо,
оо,
оо,
оо
Baby,
'cause
you're
the
spark
that
won't
go
out
Детка,
потому
что
ты
— искра,
которая
не
погаснет
My
heart's
on
fire
when
you're
around
Моё
сердце
пылает,
когда
ты
рядом
Make
me
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Заставь
меня
оо,
оо,
оо,
оо
Yeah,
you
make
me
ooh
Да,
ты
заставляешь
меня
оо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRITNEY SPEARS, MATTHEW BURNS, JOSEPH ROBERT JANIAK, GERALD EARL GILLUM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.