Paroles et traduction Britney Spears feat. Kris Kross - Make Me... (feat. G-Eazy) - Kris Kross Amsterdam Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make Me... (feat. G-Eazy) - Kris Kross Amsterdam Remix
Сделай меня... (feat. G-Eazy) - ремикс Kris Kross Amsterdam
I'm
dreaming
a
mile
a
minute
'bout
somebody
Я
думаю
о
тебе
со
скоростью
километр
в
минуту,
мой
милый
This
feeling,
I
wanna
go
with
it,
cause
there's
no
way
Это
чувство,
я
хочу
следовать
ему,
потому
что
нет
пути
We're
hiding
away
from
this
tonight,
oh,
this
tonight
Мы
будем
скрывать
это
сегодня
вечером,
о,
сегодня
вечером
Can
tell
you
want
me
Я
вижу,
что
ты
хочешь
меня
By
the
way
I
see
you
starin'
'cross
the
room,
babe
По
тому,
как
я
вижу,
что
ты
смотришь
на
меня
через
всю
комнату,
детка
No
shame
in
the
game,
just
cut
the
shit,
be
honest
Никакого
стыда
в
игре,
просто
прекрати
болтать,
будь
честен
Yeah,
you
know
what
you
gotta
do
tonight,
do
tonight
Да,
ты
знаешь,
что
тебе
нужно
сделать
сегодня
вечером,
сделать
сегодня
I
just
want
you
to
make
me
move
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
заставил
меня
двигаться
Like
it
ain't
a
choice
for
you,
like
you've
got
a
job
to
do
Как
будто
у
тебя
нет
выбора,
как
будто
у
тебя
есть
работа
Just
want
you
to
raise
my
roof
Просто
хочу,
чтобы
ты
заставил
меня
вспотеть
Something
sensational
(oh
yeah)
Что-то
сенсационное
(о
да)
And
make
me
oooh,
oooh,
oooh,
oooh
И
заставь
меня
ооо,
ооо,
ооо,
ооо
And
make
me
oooh,
oooh,
oooh,
oooh
И
заставь
меня
ооо,
ооо,
ооо,
ооо
From
the
bar
to
the
car,
let's
take
it
back
to
my
room
От
бара
до
машины,
давай
отправимся
обратно
в
мою
комнату
Ignite
in
the
heat
of
the
moment;
let
the
sparks
fuse
Воспламенись
в
пылу
момента;
пусть
искры
сольются
Blowing
up
to
the
ceiling,
we
burning
bright
Взорвись
до
потолка,
мы
горим
ярко
When
we
cut
the
light
Когда
мы
погасим
свет
Cause
you're
the
flame
I
can't
do
without
Потому
что
ты
пламя,
без
которого
я
не
могу
жить
The
fire
comes
in,
the
sky
falls
down
Огонь
входит,
небо
падает
There's
no
way
I'm
gonna
be
fighting
this
tonight,
this
tonight
Нет
пути,
по
которому
я
буду
бороться
с
этим
сегодня
вечером,
сегодня
вечером
I
just
want
you
to
make
me
move
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
заставил
меня
двигаться
Like
it
ain't
a
choice
for
you,
like
you've
got
a
job
to
do
Как
будто
у
тебя
нет
выбора,
как
будто
у
тебя
есть
работа
Just
want
you
to
raise
my
roof
Просто
хочу,
чтобы
ты
заставил
меня
вспотеть
Something
sensational
(oh
yeah)
Что-то
сенсационное
(о
да)
And
make
me
oooh,
oooh,
oooh,
oooh
И
заставь
меня
ооо,
ооо,
ооо,
ооо
And
make
me
oooh,
oooh,
oooh,
oooh
И
заставь
меня
ооо,
ооо,
ооо,
ооо
Baby,
cause
you're
the
spark
that
won't
go
out
Малыш,
потому
что
ты
искра,
которая
не
погаснет
My
heart's
on
fire
when
you're
around
Мое
сердце
горит,
когда
ты
рядом
Make
me
oooh,
oooh,
oooh,
oooh
Заставь
меня
ооо,
ооо,
ооо,
ооо
I
don't
care
if
it's
a
random
person
or
the
biggest
star
Мне
все
равно,
случайный
ли
это
человек
или
величайшая
звезда
Out
in
Vegas
or
a
little
bar
В
Вегасе
или
в
маленьком
баре
It's
really
not
a
difference
if
it's
near
or
far
Это
на
самом
деле
не
имеет
значения,
близко
это
или
далеко
Listen,
here
we
are;
need
you
Слушай,
вот
мы
и
есть;
нужны
тебе
I've
always
wanted
what
was
off
limits
Я
всегда
хотела
то,
что
было
запрещено
Staring
at
you
'til
I'm
caught
in
this
Смотрю
на
тебя,
пока
не
попадаюсь
на
это
Back
and
forth
like
this
is
all
tennis
Вперед
и
назад,
как
будто
это
теннис
I'm
all
jealous,
you
came
with
someone
Я
весь
ревную,
ты
пришел
с
кем-то
But
we
can
tell
that
there
are
changes
coming
Но
мы
можем
сказать,
что
грядут
перемены
See,
I
can
tell
that
you're
a
dangerous
woman
Видишь
ли,
я
могу
сказать,
что
ты
опасная
женщина
That
means
you're
speaking
my
language,
come
on
А
это
значит,
что
ты
говоришь
на
моем
языке,
давай
Now
follow
me,
let's
go
Теперь
следуй
за
мной,
пошли
Like
Penelope
in
Blow
Как
Пенелопа
в
"Кокаине"
Well
aware
that
stealing
you
is
a
felony,
yeah
I
know
Хорошо
зная,
что
твоя
кража
является
тяжким
преступлением,
да,
я
знаю
That's
why
they
keep
on
telling
me
to
let
go,
yeah
Вот
почему
они
продолжают
говорить
мне
отпустить,
да
But
I
need
you
and
I
can
take
you
Но
ты
мне
нужна,
и
я
могу
тебя
взять
All
the
way
and
I'm
able
До
конца,
и
я
способен
To
give
you
something
sensational,
so
let's
go,
yeah
Дать
тебе
что-то
сенсационное,
так
что
пошли,
да
Said
I
need
you
and
I
can
take
you
Говорю,
что
ты
мне
нужна,
и
я
могу
тебя
отвезти
All
the
way
and
I'm
able
Весь
путь,
и
я
способен
So
follow
me
and
I
can
make
you
Так
следуй
за
мной,
и
я
смогу
сделать
тебя
And
make
me
oooh
(move),
oooh,
oooh
(yeah),
oooh
И
заставь
меня
ооо
(двигаться),
ооо,
ооо
(да),
ооо
And
make
me
oooh,
oooh,
oooh,
oooh
И
заставь
меня
ооо,
ооо,
ооо,
ооо
Baby,
cause
you're
the
spark
that
won't
go
out
Малыш,
потому
что
ты
искра,
которая
не
погаснет
My
heart's
on
fire
when
you're
around
Мое
сердце
горит,
когда
ты
рядом
Make
me
oooh,
oooh,
oooh,
oooh
Заставь
меня
ооо,
ооо,
ооо,
ооо
Yeah,
you
make
me
oooh
Да,
ты
заставляешь
меня
ооо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Britney Spears
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.