Paroles et traduction Britney Spears - Freakshow
10
PM
to
4
С
10
вечера
до
4 утра
And
I
came
to
hit
the
floor
И
я
пришла
ударить
ногой
по
полу
Thought
you
knew
before
Думала,
ты
знал
об
этом
раньше
But
if
you
don't
then
now
you
know
Но
если
не
знал,
то
теперь
знаешь
Yo
tonight
I'm
'bout
to
mash
Сегодня
вечером
я
собираюсь
месить
Make
them
other
chicks
so
mad
Заставляя
других
цыпочек
злиться
I'm
'bout
to
shake
my
ass
Я
собираюсь
потрясти
своей
задницей
Snatch
that
booty
so
fast
Схватить
эту
добычу
так
быстро
It's
all
about
me
and
you
Все
это
про
меня
и
тебя
Doin'
how
we
do
Делаем
так,
как
делаем
Tear
the
floor
up
up
(up)
Разорви
пол
(вверх)
Tell
'em
to
make
room
(room)
Скажи
им,
чтобы
освободили
место
(место)
They
wanna
know
Они
хотят
знать
Tell
'em
I'm
alone
Скажи
им,
что
я
одна
They
wanna
look
Они
хотят
взглянуть
We
can
give
'em
a
Мы
можем
дать
им
Make
it
a
Freakshow
Сделать
это
Урод
шоу
Freak
Freakshow
Урод
Урод
шоу
We
can
give
'em
a
Мы
можем
дать
им
Fre-Freak
Show
(Freak)
У-Урод
шоу
(Урод)
Fre-Freak
Show
(Freakshow)
У-Урод
шоу
(Урод
шоу)
Don't
stop
and
let
it
flow
Не
останавливайся
и
дай
течь
Let
your
innerbitions
go
Отпусти
свои
внутренние
побуждения
It's
a
crazy
night
let's
make
'em
make
a
Это
сумасшедшая
ночь,
заставим
их
сделать
Make
it
a
Freakshow
(Freak)
Сделай
его
Урод
шоу
(Урод)
Freakshow
Freakshow
Урод
шоу
Урод
шоу
Make
it
a
Freakshow
(Freak)
Сделай
его
Урод
шоу
(Урод)
Freakshow
Freakshow
Урод
шоу
Урод
шоу
Make
'em
clap
when
we
perform
Заставь
их
хлопать,
когда
мы
выступаем
Wanna
be
crazy
we
can
show
'em
Хотим
быть
сумасшедшими,
мы
можем
показать
им
Dancing
table
top
freaky
freaky
Танцуем
на
столе,
чудовищно,
чудовищно
So
outside
the
norm
Так
что
за
пределами
нормы
On
some
superstar
ish
(ish)
На
какой-то
суперзвездной
чуши
(чушь)
Pushin'
hot
Bugatti
whips
Толкаем
горячие
хлысты
Бугатти
Rockin'
new
designer
fits
Носим
новенькие
дизайнерские
прикиды
We
can
do
it
if
you
with
it
Мы
можем
сделать
это,
если
ты
с
этим
It's
all
about
me
and
you
Все
это
про
меня
и
тебя
Doin'
how
we
do
Делаем
так,
как
делаем
Tear
the
floor
up
up
(up)
Разорви
пол
(вверх)
Tell
'em
to
make
room
(room)
Скажи
им,
чтобы
освободили
место
(место)
They
wanna
know
Они
хотят
знать
Tell
'em
I'm
alone
Скажи
им,
что
я
одна
They
wanna
look
Они
хотят
взглянуть
We
can
give
them
a
Мы
можем
дать
им
Make
it
a
Freakshow
Freak
Сделай
это
Урод
шоу
Урод
We
can
give
'em
a
Мы
можем
дать
им
Fre-Freak
Show
(Freak)
У-Урод
шоу
(Урод)
Fre-Freak
Show
(Freakshow)
У-Урод
шоу
(Урод
шоу)
Don't
stop
and
let
it
flow
Не
останавливайся
и
дай
течь
Let
your
innerbitions
go
Отпусти
свои
внутренние
побуждения
It's
a
crazy
night
let's
make
'em
make
a
Это
сумасшедшая
ночь,
заставим
их
сделать
Make
it
a
Freakshow
(Freak)
Сделай
его
Урод
шоу
(Урод)
Freakshow
Freakshow
Урод
шоу
Урод
шоу
Freakshow
(Freak)
Урод
шоу
(Урод)
Freakshow
Freakshow
Урод
шоу
Урод
шоу
Me
and
my
girls
'bout
to
get
it
on
Мы
с
моими
девчонками
собираемся
зажечь
Grab
us
a
couple
of
boys
to
go
Поймаем
пару
мальчиков,
чтобы
пойти
Said
me
and
my
girls
'bout
to
get
it
on
Сказал,
что
мы
с
моими
девчонками
собираемся
зажечь
Grab
us
a
couple
of
boys
to
go
Поймаем
пару
мальчиков,
чтобы
пойти
Me
and
my
girls
'bout
to
get
it
on
Мы
с
моими
девчонками
собираемся
зажечь
Grab
us
a
couple
of
boys
to
go
Поймаем
пару
мальчиков,
чтобы
пойти
Said
me
and
my
girls
'bout
to
get
it
on
Сказал,
что
мы
с
моими
девчонками
собираемся
зажечь
Grab
us
a
couple
of
boys
to
go
Поймаем
пару
мальчиков,
чтобы
пойти
Me
and
my
girls...
Я
и
мои
девчонки...
Make
it
a
Freakshow
Сделай
его
Урод
шоу
Freak
Freakshow
Урод
Урод
шоу
We
can
give
'em
a
Мы
можем
дать
им
Fre-Freak
Show
(Freak)
У-Урод
шоу
(Урод)
Fre-Freak
Show
(Freakshow)
У-Урод
шоу
(Урод
шоу)
Don't
stop
and
let
it
flow
Не
останавливайся
и
дай
течь
Let
your
innerbitions
go
Отпусти
свои
внутренние
побуждения
It's
a
crazy
night
let's
make
'em
make
a
Это
сумасшедшая
ночь,
заставим
их
сделать
Me
and
my
girls
'bout
to
get
it
on
Мы
с
моими
девчонками
собираемся
зажечь
Grab
us
a
couple
of
boys
to
go
Поймаем
пару
мальчиков,
чтобы
пойти
Said
me
and
my
girls
'bout
to
get
it
on
Сказал,
что
мы
с
моими
девчонками
собираемся
зажечь
Grab
us
a
couple
of
boys
to
go
Поймаем
пару
мальчиков,
чтобы
пойти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHRISTIAN KARLSSON, BRITNEY SPEARS, PATRICK SMITH, HENRIK JONBACK, PONTUS WINNBERG, EZEKIEL LEWIS, THE CLUTCH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.