Britney Spears - From the Bottom of My Broken Heart (Radio Edit) (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Britney Spears - From the Bottom of My Broken Heart (Radio Edit) (Remastered)




"Never look back" We said
"Никогда не оглядывайся назад", - сказали Мы.
How was I to know I'd miss you so?
Откуда мне было знать, что я буду так скучать по тебе?
Loneliness up ahead, emptiness behind
Одиночество впереди, пустота позади.
Where do I go?
Куда мне идти?
And you didn't hear all my joy through my tears
И ты не услышала всю мою радость сквозь слезы.
All my hopes through my fears
Все мои надежды сквозь страхи.
Did you know?
Ты знал?
Still I miss you somehow
И все же я почему то скучаю по тебе
From the bottom of my broken heart
Из глубины моего разбитого сердца
There's just a thing or two I'd like you to know
Мне бы хотелось, чтобы ты кое-что узнал.
You were my first love, you were my true love
Ты была моей первой любовью, ты была моей настоящей любовью.
From the first kisses to the very last rose
От первых поцелуев до самой последней розы.
From the bottom of my broken heart
Из глубины моего разбитого сердца
Even though time may find me somebody new
Даже если время может найти мне кого-то нового.
You were my real love, I never knew love 'til there was you
Ты была моей настоящей любовью, я никогда не знала любви, пока не появилась ты.
From the bottom of my broken heart
Из глубины моего разбитого сердца
"Baby," I said, "Please stay"
"Детка, - сказал я, - Пожалуйста, останься".
Give our love a chance for one more day, oh
Дай нашей любви шанс еще на один день, о
We could have worked things out
Мы могли бы все уладить.
Taking time is what love's all about
Не торопиться-вот что такое любовь.
But you put a dart
Но ты всадил дротик.
Through my dreams, through my heart
Сквозь мои мечты, сквозь мое сердце.
And I'm back where I started again, yeah
И я снова вернулся к тому, с чего начал, да
Never thought it would end
Никогда не думал, что это закончится.
From the bottom of my broken heart
Из глубины моего разбитого сердца
There's just a thing or two I'd like you to know
Мне бы хотелось, чтобы ты кое-что узнал.
You were my first love, I never knew love 'til there was you
Ты была моей первой любовью, я никогда не знал любви, пока не появился ты.
From the bottom of my broken heart
Из глубины моего разбитого сердца
You promised yourself but to somebody else
Ты обещал себе, но кому-то другому.
And you made it so perfectly clear, yeah
И ты дал мне это совершенно ясно понять, да
Still I wish you were here now
И все же я хочу, чтобы ты был здесь сейчас.
From the bottom of my broken heart
Из глубины моего разбитого сердца
(There's just a thing or two) A thing or two
(Есть только одна вещь или две) одна или две
(I'd like you to know) You gotta know
вещи бы хотел, чтобы ты знал) ты должен знать.
You were my first love (You were my first love) first love
Ты была моей первой любовью (Ты была моей первой любовью), первой любовью.
You were my true love
Ты была моей настоящей любовью.
From the first kisses to the very last rose
От первых поцелуев до самой последней розы.
From the bottom of my broken heart
Из глубины моего разбитого сердца
Even though time may find me somebody new (where's my real love?)
Даже если время может найти мне кого-то нового (Где моя настоящая любовь?)
You were my real love, I never knew love 'til there was you
Ты была моей настоящей любовью, я никогда не знала любви, пока не появилась ты.
From the bottom of my broken heart
Из глубины моего разбитого сердца
"Never look back," We said
"Никогда не оглядывайся назад", - сказали Мы.
How was I to know I'd miss you so?
Откуда мне было знать, что я буду так скучать по тебе?





Writer(s): ERIC FOSTER WHITE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.