Paroles et traduction Britney Spears - From the Bottom of My Broken Heart (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From the Bottom of My Broken Heart (Radio Edit)
Со Дна Разбитого Сердца (Радио Версия)
"Never
look
back",
We
said
"Никогда
не
оглядывайся
назад",
- говорили
мы.
How
was
I
to
know
I'd
miss
you
so?
Откуда
мне
было
знать,
что
я
буду
так
скучать?
Loneliness
up
ahead,
emptiness
behind
Одиночество
впереди,
пустота
позади.
Where
do
I
go?
Куда
мне
идти?
And
you
didn't
hear
all
my
joy
through
my
tears
А
ты
не
услышал
всей
моей
радости
сквозь
слезы,
All
my
hopes
through
my
fears
Всех
моих
надежд
сквозь
страхи.
Did
you
know?
Знал
ли
ты?
Still
I
miss
you
somehow
Я
все
еще
скучаю
по
тебе
почему-то.
From
the
bottom
of
my
broken
heart
Со
дна
разбитого
сердца
There's
just
a
thing
or
two
I'd
like
you
to
know
Хочу
сказать
тебе
пару
вещей.
You
were
my
first
love,
you
were
my
true
love
Ты
был
моей
первой
любовью,
ты
был
моей
истинной
любовью,
From
the
first
kisses
to
the
very
last
rose
От
первых
поцелуев
до
самой
последней
розы.
From
the
bottom
of
my
broken
heart
Со
дна
разбитого
сердца
Even
though
time
may
find
me
somebody
new
Даже
если
со
временем
я
найду
кого-то
нового,
You
were
my
real
love,
I
never
knew
love
'til
there
was
you
Ты
был
моей
настоящей
любовью,
я
не
знала
любви,
пока
не
встретила
тебя.
From
the
bottom
of
my
broken
heart
Со
дна
разбитого
сердца
"Baby,"
I
said,
"Please
stay"
"Любимый,"
- сказала
я,
- "Пожалуйста,
останься."
Give
our
love
a
chance
for
one
more
day,
oh
Дай
нашей
любви
шанс
еще
на
один
день.
We
could
have
worked
things
out
Мы
могли
бы
все
уладить.
Taking
time
is
what
love's
all
about
Любовь
требует
времени.
But
you
put
a
dart
Но
ты
пронзил
стрелой
Through
my
dreams,
through
my
heart
Мои
мечты,
мое
сердце.
And
I'm
back
where
I
started
again,
yeah
И
я
снова
там,
где
начинала,
да.
Never
thought
it
would
end
Никогда
не
думала,
что
это
закончится.
From
the
bottom
of
my
broken
heart
Со
дна
разбитого
сердца
There's
just
a
thing
or
two
I'd
like
you
to
know
Хочу
сказать
тебе
пару
вещей.
You
were
my
first
love,
you
were
my
true
love
Ты
был
моей
первой
любовью,
ты
был
моей
истинной
любовью,
From
the
first
kisses
to
the
very
last
rose
От
первых
поцелуев
до
самой
последней
розы.
From
the
bottom
of
my
broken
heart
Со
дна
разбитого
сердца
Even
though
time
may
find
me
somebody
new
Даже
если
со
временем
я
найду
кого-то
нового,
You
were
my
real
love,
I
never
knew
love
'til
there
was
you
Ты
был
моей
настоящей
любовью,
я
не
знала
любви,
пока
не
встретила
тебя.
From
the
bottom
of
my
broken
heart
Со
дна
разбитого
сердца
You
promised
yourself
but
to
somebody
else
Ты
обещал
себя,
но
кому-то
другому.
And
you
made
it
so
perfectly
clear
И
ты
дал
это
совершенно
ясно
понять.
Still
I
wish
you
were
here
now
И
все
же
я
хотела
бы,
чтобы
ты
был
здесь
сейчас.
From
the
bottom
of
my
broken
heart
Со
дна
разбитого
сердца
There's
just
a
thing
or
two
I'd
like
you
to
know
Хочу
сказать
тебе
пару
вещей.
You
were
my
first
love,
you
were
my
true
love
Ты
был
моей
первой
любовью,
ты
был
моей
истинной
любовью,
From
the
first
kisses
to
the
very
last
rose
От
первых
поцелуев
до
самой
последней
розы.
From
the
bottom
of
my
broken
heart
Со
дна
разбитого
сердца
Even
though
time
may
find
me
somebody
new
Даже
если
со
временем
я
найду
кого-то
нового,
You
were
my
real
love,
I
never
knew
love
'til
there
was
you
Ты
был
моей
настоящей
любовью,
я
не
знала
любви,
пока
не
встретила
тебя.
From
the
bottom
of
my
broken
heart
Со
дна
разбитого
сердца
"Never
look
back,"
We
said
"Никогда
не
оглядывайся
назад",
- говорили
мы.
How
was
I
to
know
I'd
miss
you
so?
Откуда
мне
было
знать,
что
я
буду
так
скучать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ERIC FOSTER WHITE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.